Traduzione per "in battle" a russo
In battle
Esempi di traduzione.
Killed in battle in Bint Jbeil
Погиб в бою в Бинт-Джубайле
Bloody battles are still being fought.
Сейчас продолжаются кровопролитные бои.
They are hurled into battle as human bombs.
Их посылают в бой в качестве живых бомб.
Bitter street battles are being waged.
Идут ожесточенные уличные бои.
We have suffered casualties in these battles.
В этих боях мы понесли потери.
Battles are being waged in all three sectors.
На всех трех направлениях идут бои.
The attack was repulsed after a two-hour battle.
После двухчасового боя атака была отражена.
Battles are currently going on in the outskirts of the city.
В настоящее время бои идут на окраинах города.
This morning these fresh forces were brought into the battle.
Сегодня утром эти свежие силы были введены в бой.
In battle, soldier.
В бою, солдат.
He died in battle...
Умер в бою.
Not even in battle.
Даже в бою.
That was in battle.
Только в бою.
Luck in battle, boy.
Удачи в бою, мальчик.
Thinkers die in battle.
Мыслители гибнут в бою.
Not in battle, Invictus.
Не в бою, Непокорный.
There we can turn and give battle.
Развернемся и дадим бой.
I looked for death in battle. But I have not died, and battle still goes on.
Я искала смерти в бою и не нашла ее, но ведь война не кончилась…
His people scream his name as they leap into battle.
– Его бойцы бросаются в бой с именем Муад'Диба.
But you, woman, you have the weirding ability of battle.
Но ты, женщина, владеешь каким-то колдовским искусством боя.
Among the Tartars, even the women have been frequently known to engage in battle.
У татар часто даже женщины вступают в бой.
For I am weary of skulking in the hills, and wish to face peril and battle.
Мне опротивело прятаться и скрываться, я хочу испытать себя в смертном бою.
Wild legions would charge into battle screaming their war cry: "Muad'Dib!"
А дикие, воющие легионы будут кидаться в бой с боевым кличем: «Муад'Диб!»
But he bowing low to the fallen, bade them farewell, and mounting rode away into battle.
А сам в знак прощанья низко поклонился павшим и, вскочив на коня, умчался в бой.
There is battle even now upon the Westemnet, and I fear that it may go ill for us.
Ведь и сейчас идет битва за битвой на Западной Окраине, и боюсь, худо выходит нашим.
His trained eyes saw her readiness for battle, the waiting whipsnap of her muscles.
Опытным взглядом он увидел, что она незаметно изготовилась к бою, что ее мышцы напряжены для молниеносного удара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test