Traduzione per "impacted on" a russo
Esempi di traduzione.
This could have an impact on the implementation.
Это может повлиять на осуществление.
A POSSIBLE TRADE IMPACT: A PRELIMINARY
способная повлиять на торговлю: предварительное
This had no impact on the financial result.
Это не повлияло на финансовое положение.
AN IMPACT ON ITS PROPOSALS FOR THE REVISED BUDGET
ПОВЛИЯВШИЕ НА ЕГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПЕРЕСМОТРЕННОЙ
POSSIBLE TRADE IMPACT: A PRELIMINARY DISCUSSION
ПОВЛИЯТЬ НА ТОРГОВЛЮ: ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ОБСУЖДЕНИЕ
There had been no impact on the substantive programme.
Это не повлияло на основную программу.
This impacted on the improvement of literacy rates.
Это повлияло на повышение уровня грамотности.
UNFPA did not believe that there is an impact on expenditure.
По мнению ЮНФПА, это не повлияло на расходы.
Thus, the recommendation would have no impact on the margin.
Поэтому эта рекомендация не повлияет на разницу.
It had a big impact on my family.
Это очень повлияло на нашу семью.
...will have no impact on any profit participation earned...
... не повлияет на начисления от дел,
I guess yesterday's events did have an impact on Manager Sung.
вчерашнее событие повлияло на неё.
That's gonna have a terrific impact on my future development.
Это прекрасно повлияет на мое будущее развитие.
You wanted to make a greater impact on the war.
Ты хотел ощутимо повлиять на ход войны.
You've made an impact on every member of this crew.
Ты повлияла на каждого члена этой команды.
That should have no impact on office decorations.
Ну, это никак не должно повлиять на интерьер офиса.
It may have an impact on her getting married.
Это может повлиять на ее решение выйти замуж.
I'm pleased my words had an impact on you.
Я рад, что мои слова повлияли на Вас.
[Gahn] Did that have any impact on your interpretation of your results?
Это как-то повлияло на конечный результат?
Contribution to impact (impact indicators)
- Вклад в воздействие (показатели воздействия)
Environmental impact Local impacts
Воздействие на окружающую среду Локальное воздействие
E. Economic impacts and impacts on ecosystem services
E. Экономическое воздействие и воздействие на экосистемные услуги
What are the impacts or likely impacts of GEF projects?
c) Каково воздействие или возможное воздействие проектов ГЭФ?
The estimate may be of historic impacts and/or of future impacts.
Оценка может касаться воздействия за прошлый период и/или воздействия в будущем.
Anti-personnel mines, and the clearance of them, have and / or could have a humanitarian impact, an impact on development, an impact on the disarmament goal of the Convention and an impact on solidifying peace and building confidence.
Противопехотные мины и их расчистка оказывают и/или могли бы оказывать гуманитарное воздействие - воздействие на развитие, воздействие на разоруженческую цель Конвенции и воздействие на упрочение мира и укрепление доверия.
- No, it's impacting on our systems.
- Нет, оно воздействует на наши системы.
The wholesale extinctions, the impact on the environment.
Масштабное вымирание, воздействие на окружающую среду.
Their transportation impacts on the environment.
Их перевозка оказывает негативное воздействие на окружающую среду.
There was much impact on our economic systems.
Было большое воздействие на наших экономических системах.
Not to mention the impact on our social circle.
Не говоря уже о воздействии на наш круг общения.
Maybe they built Mechs that way to have a bigger psychological impact on us.
Может, они построили Мехов так, чтобы усилить психологическое воздействие на нас.
Do you know the person who had the greatest positive impact on the environment of this planet?
Знаете, кто оказал самое благоприятное воздействие на окружающую среду этой планеты?
Treasury, JTC scoring and a year-by-year impact on the deficit for a presidential briefing tomorrow.
Казна, данные ОКН и ежегодное воздействие на дефицит для завтрашнего брифинга президента.
The compression of a moderate explosion would have had that impact on those bodies in an enclosed space.
- Давление, воздействующее на тела в закрытом пространстве могло привести к этому. - Замечательно.
There's no way for us to know yet if there's been any impact on her cognitive abilities.
Мы пока не можем узнать, произошло ли какое-нибудь воздействие на её когнитивные способности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test