Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
If he refuses to sign it, the reason shall be stated in the record.
Если он отказывается его подписать, то в протоколе необходимо указать мотивы такого отказа.
He refused to cooperate and was beaten until he did.
Он отказывался дать согласие, и его били до тех пор, пока он не согласился.
He refused to disarm or account for his illegal weapons and programs.
Он отказывался разоружиться или отчитаться о своих нелегальных вооружениях и программах.
If he refuses to sign, the fact is noted and the reason recorded.
Если он отказывается подписать протокол, то в нем делается соответствующая отметка с указанием мотивов отказа.
In the weeks that followed, he refused to lodge a complaint for fear of being tortured again.
В последующие недели он отказывался подать жалобу из-за страха снова подвергнуться пыткам.
He refused the offer of the administration of a tranquilizing injection.
Он отказался от предложенной инъекции успокоительного.
One day he refused to come down, and the guards had no mind to climb after him: he had learned the trick of clinging to boughs with his feet as well as with his hands; so they sat by the tree far into the night.
Но однажды он отказался слезть; стражникам не хотелось стаскивать его силой – он умел намертво вцепляться в ветви, держась за них и руками и ногами, – поэтому они просто сидели под деревом: убежать-то ему все равно было некуда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test