Traduzione per "have access to" a russo
Esempi di traduzione.
Who must have access to this information
Кто должен иметь доступ к этой информации
14. Who should have access?
14. Кто должен иметь доступ?
(b) to have access to a brothel;
b) иметь доступ в публичный дом;
Of course, everyone must have access to energy.
Разумеется, все должны иметь доступ к энергоносителям.
Relatives or their representatives should have access to it;
К нему должны иметь доступ родственники или их представители;
Will they have access to the health care they need?
Будут ли они иметь доступ к необходимой им медицинской помощи?
They will not have access to the link road for any reason.
Она не будет иметь доступа к подъездной дороге ни под каким предлогом.
Detainees must also have access to a doctor.
Задержанные также должны иметь доступ к врачам.
Women and girls should have access to justice.
Женщины и девочки должны иметь доступ к правосудию.
All people should have access to that right.
Все люди должны иметь доступ к осуществлению этого права.
Gabriel should have access to...
Гэбриел должен иметь доступ к...
Every citizen will have access to medical care and social welfare ... will have access to medical care and ...
Каждый гражданин будет иметь доступ к медицинскому обслуживанию и социальному обеспечению ... будет иметь доступ к медицинскому обслуживанию и...
Other words, every human being must have access to water.
Другими словами, каждый человек должен иметь доступ к воде.
I suppose she will have to have access to our progeny.
Полагаю, она действительно будет иметь доступ к нашему потомству.
Looks like just about anybody can have access to this airfield.
Похоже, что любой может иметь доступ к этому аэродрому.
Someone in antonio's crew Must have access to a lot of legit funds.
Кто-то из его команды должен был иметь доступ к легальным деньгам.
Bavaria gets a princess, and France will have access to new trade routes.
Бавария получит принцессу, а Франция будет иметь доступ к новым торговым путям.
Only cleared personnel can have access to this report, do you understand that?
Только персонал с допуском может иметь доступ к этому отчёту, вы это понимаете?
I'm great with people... and you'd have access To my brilliant legal mind.
Я разбираюсь в людях... и ты хочешь иметь доступ к моему блестящему юридическому уму.
- But he'd have to know about leopards have access to leopard claws and hair.
- Но он должен знать о леопардах и иметь доступ к когтям и шерсти леопарда.
They have access to the existing programs.
Они имеют доступ к существующим программам.
They have access to the Penalty Register.
Они имеют доступ к регистру вынесенных наказаний.
They do not even have access to ancestral property.
Они даже не имеют доступа к унаследованному имуществу.
The public do not have access to the facility.
Посторонние не имеют доступа к этим помещениям.
All stakeholders have access to information.
Все заинтересованные субъекты имеют доступ к информации.
Poor women have access to microcredit.
малообеспеченные женщины имеют доступ к микрокредитам;
The children have access to legal aid.
Дети имеют доступ к юридической помощи.
While not all constituents have access to the premises of United Nations libraries, all have access to their rich web sites.
Хотя не все представители этих групп имеют доступ в помещения библиотек Организации Объединенных Наций, все они имеют доступ к их вебсайтам, изобилующим материалами.
They did not have access, however, to closed meetings.
В то же время они не имеют доступа к закрытым заседаниям.
They don't have access to the money.
Они не имеют доступа к деньгам.
How many people have access to that router?
Сколько человек имеют доступ к роутеру?
Only Slick's men would have access to that terminal.
Только люди Слика имеют доступ к терминалу.
You know people who have access to pills?
Ты знаешь людей, которые имеют доступ к таблетки?
And they all have access to office supplies?
И все они имеют доступ к канцелярским принадлежностям?
Do all the employees have access to all these screens?
Все сотрудники имеют доступ к этим экранам?
I have access to every piece of data stored on Dade Murphy's parents.
я имеют доступ к файлам на родителей Murphy.
Only members of the High Council have access to biodata information.
Только члены Высшего Совета имеют доступ к биографическим данным.
There are dozens of people that have access to any given black site.
Десятки людей имеют доступ к какой-нибудь секретной тюрьме.
Through downloadable apps, they have access to unspecified numbers of clansmen.
Через скачиваемые приложения они имеют доступ к неопределённым номерам соклановцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test