Traduzione per "hanged on" a russo
Esempi di traduzione.
They were both hanged.
Оба были повешены.
A MURDERER WAS HANGED IN MASHHAD
В МАШХАДЕ ПОВЕШЕН УБИЙЦА
Both were found hanging from lamp posts.
Оба были повешены на фонарных столбах.
Flor Contemplacion was hanged on 17 March 1995.
Флор Контемпласьон была повешена 17 марта 1995 года".
One of the men was hanged at the site of the crime and the other was executed in Adel prison.
Один из них был повешен на месте преступления, а другой - в тюрьме Адель.
It is reported that he was then murdered by hanging and his body buried by the soldiers.
Утверждалось, что впоследствии он был повешен, а труп его зарыт солдатами.
Three persons were hanged in public in Kabul in March 1996.
В марте 1996 года в Кабуле были публично повешены три человека.
FOUR MEMBERS OF A GANG OF ARMED ROBBERS WERE HANGED IN SIRJAN
В СИРЬЯНЕ ПОВЕШЕНЫ ЧЕТЫРЕ ЧЛЕНА БАНДЫ ВООРУЖЕННЫХ ГРАБИТЕЛЕЙ
The family was informed that Ashraf El Hojouj had been hanged.
Затем семья была проинформирована о том, что Ашраф эль-Хагог был повешен.
The murderer was hanged following the approval of the verdict by the National Supreme Court.
Убийца был повешен после того, как вынесенный приговор был утвержден Верховным судом страны.
Hanged on Ellis Island.
Повешен на Эллис Айленд.
When this ends... I'll have a tiger's skin hanging on my wall.
Когда все закончится, я повешу на стену тигриную шкуру.
We haven't got 50 quid and I'd rather hang on to my kneecaps !
У нас нет 50 фунтов. И я лучше повешусь на собственных подтяжках!
I'll hang these things up, Andy. Hang on, give us it.
Давай, я повешу эти вещи, Энди.
As long as he hangs on time, that's all that matters.
Главное, чтобы он был вовремя повешен.
After the war, he'll be sentenced to death and hanged. On October 16, 1946 in Nuremberg?
После войны будет приговорён к смертной казни и повешен 16 октября 1946 года в Нюремберге.
Dr Smith testified against Horwood and he was hanged on Friday 13th April at Bristol New Jail.
Доктор Смит дал показания против Хорвуда и тот был повешен в пятницу, 13 апреля в Бристольской Новой тюрьме.
You want those pants so tight the flap in front of the zipper has pulled itself open, you can see the metal tangs hanging on for dear life.
Ты видишь, что эти штаны настолько сильно затянуты, что застёжка молнии почти открывает сама себя, а на металлические заклёпки повешена вся твоя жизнь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test