Traduzione per "great ships" a russo
Esempi di traduzione.
Cronus came in his great ship.
Кронос прилетел на своей большом корабле.
A small leak can sink a great ship.
Маленькая утечка может потопить большой корабль
In Casablanca there is a great ship that's going to depart...
В Касабланке большой корабль отходит от берега...
Following the crash... the great ship lowered a boat, but it was too late.
После столкновения... с большого корабля была спущена спасательная шлюпка, но было уже слишком поздно.
When your ancestors discovered that their world was dying, they built a great ship and chose their best people.
Когда ваши предки поняли, что их мир умирает, они построили большой корабль и выбрали лучших из народа.
They tell of the great ships that descended from the sky, but there's no description of the Wraith themselves. Although there were a few among us who guessed the Daemus might be one of them.
Они говорят о больших кораблях, которые спускались с неба, но нет никакого описания самих Рейфов, хотя некоторые из нас предполагали, что Деймос мог быть одним из них.
There at Pelargir lay the main fleet of Umbar, fifty great ships and smaller vessels beyond count.
Там ведь стояла главная армада Умбара, пятьдесят больших кораблей, а малых и не счесть.
They appeared first after the Great Ships came over the Sea; but if they came with the Ships I never can tell.
Маги эти объявились, когда из-за Моря приплыли большие корабли: может, на кораблях они к нам приехали, а может, и нет, дело неясное.
And then to each of the great ships that remained Aragorn sent one of the Dúnedain, and they comforted the captives that were aboard, and bade them put aside fear and be free.
На каждый большой корабль Арагорн отправил одного из своих северян: они освобождали и увещевали пленных гребцов-гондорцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test