Esempi di traduzione.
The advantage of such treaties was that they focused on problems involving minorities at the local level and allowed for variations in specific circumstances.
Преимущество таких договоров заключается в том, что они сосредоточены на проблемах, касающихся меньшинств на местном уровне, и дают возможность вариаций в конкретных условиях.
16. The presentation of the first panellist focused on problems in juvenile justice, with special emphasis on post-conflict situations.
16. Выступление первого члена группы было сосредоточено на проблемах правосудия в отно-шении несовершеннолетних с особым упором на постконфликтные ситуации.
Although it was important to have special programmes for women and girls, there was a risk in focusing on problems which society considered to be specific to women.
Хотя важно, чтобы действовали особые программы для женщин и девочек, существует опасность, что внимание будет сосредоточено на проблемах, которые общество считает специфически женскими.
The principles and guidelines had therefore been updated with a view to underscoring the continued importance of properly functioning appraisal systems, focusing on problems of application and reflecting emerging trends in a rapidly evolving field.
Поэтому принципы и руководящие указания были пересмотрены с целью подчеркнуть сохраняющуюся важность надлежащего функционирования систем служебной аттестации, сосредоточить внимание на проблемах применения и учесть возникающие тенденции в быстро меняющихся условиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test