Traduzione per "elimination of poverty" a russo
Esempi di traduzione.
123.163. Continue to take measures to ensure the elimination of poverty (Cuba);
123.163 Продолжать принимать меры для обеспечения ликвидации бедности (Куба);
She stated that transport formed the backbone of economic growth and the elimination of poverty.
Она заявила, что транспорт является основой экономического роста и ликвидации бедности.
China has drafted preferential policies fostering the elimination of poverty for women.
В Китае разработан комплекс мер по ликвидации бедности среди женщин.
The elimination of poverty required effective and lasting solutions to the many problems of youth, who should be involved in all decisions.
Ликвидация бедности требует поиска более эффективных и прочных решений многочисленных проблем молодежи, и это следует учитывать при принятии любых решений.
114.107. Continue with its efforts for the improvement of social-economic indicators through elimination of poverty and provision of better employment opportunities for its citizens (Pakistan);
114.107 продолжать свои усилия по улучшению социально-экономических показателей за счет ликвидации бедности и предоставления своим гражданам лучших возможностей для трудоустройства (Пакистан);
The accelerated agricultural growth under the APP aims to contribute to achieving three objectives: elimination of poverty, protection of natural environment, and improvement in the condition of women.
Согласно этому Плану, ускоренный рост сельского хозяйства направлен на достижение трех целей: ликвидация бедности, охрана окружающей среды и улучшение положения женщин.
One of the most important strategies for action of the National Council on Women's Rights (CNDM) has been eliminating the poverty that affects a significant part of the Brazilian population, especially women.
Одно из важнейших стратегических направлений деятельности Национального совета по правам женщин (НСПЖ) - ликвидация бедности, от которой страдает значительная часть населения Бразилии, особенно женщины.
The environment agenda must be mainstreamed into national development, and environmental degradation, together with the elimination of poverty, must be addressed through global cooperation and partnership.
Повестка дня в области окружающей среды должна быть включена в стратегии национального развития, а проблема деградации окружающей среды, наряду с проблемой ликвидации бедности, должна решаться посредством глобального сотрудничества и партнерства.
We support proposals for its formulation of a multi-year thematic work programme until the year 2000, based on the three core themes of the Summit: elimination of poverty, employment and social integration.
Мы поддерживаем предложения разработать многолетнюю тематическую программу работы до 2000 года на основе трех основных тем Встречи на высшем уровне: ликвидация бедности, обеспечение занятости и социальной интеграции.
International Day for the Elimination of Poverty
Международный день борьбы за ликвидацию нищеты
Decade for the Elimination of Poverty (19972006)
Наций по борьбе за ликвидацию нищеты (19972006 годы)
Secondly, the elimination of poverty and attainment of sustainable development.
Вовторых, ликвидация нищеты и достижение устойчивого развития.
This conflicts with the priority accorded education in the elimination of poverty.
Это противоречит приоритетной роли образования в процессе ликвидации нищеты.
The first goal addresses the direct elimination of poverty and hunger.
Первая цель посвящена непосредственно ликвидации нищеты и голода.
a. Policies for the elimination of poverty and their gender-differentiated impact;
a. политика в области ликвидации нищеты и ее последствия с разбивкой по признаку пола;
The elimination of poverty required great effort and political will.
Деятельность по ликвидации нищеты требует огромных усилий и проявления политической воли.
The elimination of poverty would figure prominently in that joint undertaking.
Значительное место в этой коллективной деятельности будет отводиться задаче ликвидации нищеты.
Such a critical problem as the elimination of poverty should be considered in this perspective.
Под этим углом зрения следует подходить и к такой важной проблеме, как ликвидация нищеты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test