Traduzione per "electrical wire" a russo
Esempi di traduzione.
Throughout the buildings, electrical wires were exposed and over-used, with multiple makeshift connections apparent.
По всюду виднелись оголенные и изношенные электропровода с многочисленными самодельными подключениями.
17. Tying the victim's genitals to his ears with an electric wire and turning on electricity or flogging the victim on the back.
17. Привязывание половых органов жертвы к ушам с помощью электропровода и подача по нему тока или стегание жертвы плетью по спине.
During the two first years of imprisonment, he was exposed to severe torture, including kicks to the crotch and beating with electrical wires.
В первые два года тюремного заключения его подвергали жестоким пыткам, включая удары ногой в пах и избиение электропроводами.
The other three cases involved the theft of solar panels, information technology items and electric wire rolls valued at $123,910.
В трех других случаях мошенничества или предполагаемого мошенничества имела место кража солнечных батарей, информационно-технического оборудования и катушек с электропроводом на сумму 123 910 долл. США.
On his body, security forces found missile residue, a gun, a telescope, a metal net, building material, a battery, electrical wires and an explosive device -- all clear evidence of his intention to carry out a terrorist attack against Israelis.
При осмотре трупа сотрудниками сил безопасности были обнаружены фрагменты реактивного снаряда, пистолет, оптический прицел, металлическая сетка, строительные материалы, аккумуляторная батарея, электропровода и взрывное устройство -- все это со всей очевидностью указывает на то, что готовилась террористическая акция против израильтян.
They also sealed off the entrance to the office of the Islamic Waqf at the Tomb of the Patriarchs. On 24 July, more than 20 settlers attacked the Palestinian village of Burin near Nablus, smashing cars and windows and cutting electrical wires. Israeli security officials on 18 August raised concerns about an increase in violence by settlers in the West Bank. On 13 September, armed settlers from "Yitzhar" fired at the residents of a Palestinian village, vandalizing property and agricultural land.
Они также заклеили вход в исламский вакуф, расположенный у Могилы патриархов. 24 июля более 20 поселенцев, напавших на палестинскую деревню Бурин недалеко от Наблуса, разбивали автомобили и окна и резали электропровода. 18 августа сотрудники израильских сил безопасности высказали обеспокоенность по поводу роста насилия со стороны поселенцев на Западном берегу. 13 сентября вооруженные поселенцы из Ицхара обстреляли жителей палестинской деревни, а также подвергли разрушению материальные ценности и уничтожению сельскохозяйственные угодья.
They are telephone lines and electrical wires.
Кругом телефонные линии, электропровода,
They stick an electric wire in the guy 's urethra!
Крепят электропровод к уретре.
This right here, these are pieces of electrical wires.
Вот здесь... Это детали электропровода.
Medellín has too many electrical wires, phone wires, antennae.
В Медельине слишком много телефонных и электропроводов, антенн.
And to answer your question, yes, those are live electrical wires.
И в ответ на вопрос скажу: "Да, это настоящие электропровода".
There are no electrical wires near the fire's anchor point, so the fire is probably of human origin, sir.
На месте очага пожара нет никаких электропроводов, так что скорее всего это дело рук человека, сэр.
And Rodolphe Schwartz Kogler and his nude wrapped in wet bandages and electric wires, live ones, beneath a hail of razorblades.
Или Рудольф Шварцкоглер и обнаженные, завернутые в мокрые бинты с подсоединенными электропроводами, а также бритвенными лезвиями.
Electrical wire must be stripped and not incinerated.
Электрический провод сжигать не следует; вместо этого его необходимо очищать от изолирующих материалов.
Insulated electric wire, cable, bars, strip and the like
Изолированные электрические провода, кабели, стержни, полосы и т.п.
Once stripped, electrical wire is not hazardous for melting because it is very high-quality copper.
После такой очистки переплавка электрического провода не связана с каким-либо риском, так как он состоит из меди очень высокого качества.
In several cases, electricity has been used, either with stripped electric wire or electric truncheons.
В некоторых случаях применялась пытка электрическим током, когда использовались оголенные электрические провода или дубинки с электрическими разрядами.
He claims that electric wire was pushed into his ears by the police officers and that the hearing in his left ear has since been impaired.
Он утверждает, что полицейские вставляли ему в уши электрические провода и после этого он плохо слышит левым ухом.
In the presence of the Superintendent, the two policemen beat the author on his back with electric wire, until it began to bleed.
В присутствии начальника тюрьмы эти двое полицейских били автора по спине электрическим проводом до тех пор, пока не началось кровотечение.
Her husband would kick her, punch her in the eye and whip her with an electric wire, even while she was pregnant with their last child.
Даже когда она вынашивала их последнего ребенка, ее муж бил ее ногой, поставил ей синяк под глазом и стегал ее электрическим проводом.
During his detention, he was allegedly beaten and whipped with electric wires and was given electric shocks on sensitive parts of the body.
В период содержания под стражей арестованного, как утверждается, избивали электрическими проводами, а наиболее чувствительные участки тела подвергали воздействию электрического тока.
And then the electrical wires for the generator, and then...
А это электрические провода от генератора, и потом...
The boy burned his hand by touching an electric wire.
Мальчик обжег руку, когда пытался дотронуться до оголенного электрического провода.
The last time they put some electrical wires in some not very nice places.
В прошлый раз они совали мне электрические провода во всякие интересные места.
Cutting the wire... the electric wire... opening it up, taking out those little fine wires and making our strings.
Мы разрезали электрические провода, снимали изоляцию и вытаскивали тоненькие проволочки.
These lights are powered by this electrical wire which seems to enter the altar up along this pillar.
Эти фонарики подключены к этому электрическому проводу, который, похоже, проходит вдоль этой колонны.
How can a moving magnet, which seems physically unconnected to the electric wire, cause an electric current to flow?
Каким образом двигающийся магнит, который вроде бы физически не связан с электрическим проводом, вызывает электрический ток?
When the filament hit us the ship was momentarily charged as if it had come in contact with a live electrical wire.
Когда волокно нас ударило, корабль мгновенно зарядился, как будто к нам прикоснулись оголённым электрическим проводом.
Yeah, I thought about the time Gerard had me and Erica locked up, tied up with electrical wires pushing current through us.
Да, я подумал о том времени, когда Джерард держал меня и Эрику взаперти, мы были связаны электрическими проводами, которые проходили через нас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test