Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Tomorrow, we will discuss all the items scheduled for Friday.
Завтра мы обсудим все пункты, рассмотрение которых было запланировано на пятницу.
There will be plenty of opportunities to discuss all of the issues and concerns at the negotiating table.
За столом переговоров будет много возможностей для того, чтобы обсудить все эти проблемы и заботы.
Yugoslavia was ready to discuss all such issues with all interested parties.
Югославия готова обсудить все эти вопросы со всеми заинтересованными сторонами.
The National Assembly should discuss all aspects of implementation of the Convention.
Национальное собрание должно обсудить все аспекты осуществления Конвенции.
Norway is open to discuss all proposals that aim at achieving that.
Норвегия готова обсудить все предложения, которые направлены на достижение этих целей.
The participants discussed all agenda items of the two Working Groups.
Участники обсудили все пункты повестки дня двух рабочих групп.
Benin is confident that these meetings will enable us to discuss all these issues.
Бенин убежден в том, что наши заседания дадут нам возможность обсудить все эти вопросы.
Her delegation was ready to discuss all those issues further at a later stage.
Ее делегация готова дополнительно обсудить все эти вопросы на более поздней стадии.
He indicated his availability to discuss all the above-mentioned matters with the secretariat.
Он сообщил о своей готовности обсудить все вышеупомянутые вопросы с секретариатом.
We went there, discussed all the stuff.
Ехали чин-чинарем на пяти машинах, обсудили все. Потом смотрим, а...
I'm quite surprised he's actually authorised me to discuss all this.
Я весьма удивлена, что он действительно разрешил мне обсудить все это.
Now nobody leaves this room until we discuss all of it, okay?
А теперь никто не уходит из этой комнаты пока мы не обсудим все это, понятно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test