Traduzione per "direction in" a russo
Esempi di traduzione.
x direction: longitudinal direction / opposite of driving direction
направление x: продольное направление/противоположное направлению движения,
y direction: to the right considering the driving direction
направление y: справа от направления движения,
4 Direction code (all directions, upstream, .
4. Код направления (все направления, вверх по течению, .)
2.1.2. In the horizontal direction and directed to the front of the vehicle;
2.1.2 в горизонтальном направлении, совпадающем с направлением движения транспортного средства;
(a) 6.6 g in the direction of travel (forward and rearward direction);
а) 6,6 g по направлению движения (в направлении вперед и назад);
Are you saying it changes direction in the air?
Ты хочешь сказать, что она меняет направление в полете?
How did brad's parents feel about this new direction in his life?
Что думали родители Брэда о новом направлении в его жизни?
Choosing a new direction in life, it isn't always something that requires a list.
Выбор нового направления в жизни не всегда требует списка.
I want to market this item as a new direction in women's fashion.
Я хочу, чтобы это стало новым направлением в женской моде.
Wands flew in all directions;
Волшебные палочки полетели во всех направлениях;
They didn’t know that the “direction of the light” is the direction in which you see something when you’re looking at it, and so on.
Не сознают, что «направление распространения света» это направление, в котором вы видите какую-то вещь, когда смотрите на нее, ну и так далее.
They passed different groups of people hurrying in different directions.
Мимо них в разных направлениях разбегались ученики.
"It's known that we retreated in this direction," Hawat said.
– Они знают, в каком направлении мы отходили, – ответил Хават.
You could he off by two in either direction.
Вы могли смещаться на две единицы в любом направлении.
I also found out the trail wasn’t directional.
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
The teacher doesn’t want to push you in some particular direction.
Учитель просто не хочет подталкивать нас в конкретном направлении.
Twenty yards in the other direction lay the second man.
В двадцати ярдах в противоположном направлении лежал второй полицейский.
She turned in every direction but the one I was bound to go;
Он охотно плыл в любом направлении, кроме того, которое было мне нужно.
Harry knew the eye was rolling in all directions under the tilted hat.
Гарри знал, что глаз под надвинутой шляпой вращается сейчас во всех направлениях.
I would've switched direction in a second.
Я бы поменял направление за секунду.
She gave me a whole new direction in life.
Она дала мне полностью новое направление жизни.
There is no news on the direction in which the airbus is heading
До сих пор остаются неизвестными направление самолета
I want you to find some direction in your life.
Я хочу, чтобы ты нашел в своей жизни определенное направление.
No. I provided a bit of direction in an otherwise blind pursuit.
Я лишь дал правильное направление его бесплодным поискам.
And the only direction in life that matters is forward.
И единственное направление, которое что-то решает в жизни - это вперед.
They didn’t know that the “direction of the light” is the direction in which you see something when you’re looking at it, and so on.
Не сознают, что «направление распространения света» это направление, в котором вы видите какую-то вещь, когда смотрите на нее, ну и так далее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test