Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Section E describes the current functions of the outposting.
В разделе Е описываются текущие функции отделений связи.
Section D describes the current functions and responsibilities of the sub-office.
В разделе D содержится информация о текущих функциях филиалов отделений.
All the current functions of the Commissioner with respect to the human rights of indigenous Australians will be given to the restructured Commission.
Все текущие функции Уполномоченного по правам человека австралийских аборигенов будут переданы реорганизованной Комиссии.
Until such time that the Council decides otherwise, the Sanctions Committee will continue to exercise its current functions.
До тех пор пока Совет не примет иного решения, Комитет по санкциям будет продолжать осуществлять свои текущие функции.
Section B describes the current functions and programming responsibilities of the regional office and the responsibilities of the regional director.
Раздел В посвящен описанию текущих функций регионального отделения и его обязанностей по составлению программ, а также обязанностей регионального директора.
Section C describes the current functions and programming responsibilities of the area and country offices and the responsibilities of the representative.
В разделе С описываются текущие функции территориальных отделений и отделений в странах, их обязанности по составлению программ, а также обязанности представителей.
An independent study was undertaken to provide the UNDG with an overview of the current functions, capacities and funding modalities of the RC System.
Было проведено независимое исследование с целью представить ГООНВР обзор текущих функций, возможностей и способов финансирования системы координаторов-резидентов.
The Committee appreciated the 11 June visit to the Joint Procedures Centre, which enhanced members' knowledge of the TJTC's current functions, issues and challenges.
Комитет высоко оценил состоявшийся 11 июня визит его членов в Центр комплексного административного обслуживания, который позволил им лучше ознакомиться с текущими функциями, проблемами и задачами Технического комитета.
The Nairobi-Helsinki Outcome followed and was an important step forward in identifying the gaps in the current functions and in suggesting system-wide reforms to fill those gaps.
Далее последовали Итоги Найроби-Хельсинки, которые стали важным шагом вперед в выявлении пробелов в текущих функциях и разработке общесистемных реформ, направленных на то, чтобы восполнить эти пробелы.
Its current functions include strategic planning; health policy advice; review; specification and assessment of services; regulation and protection; and monitoring the performance of the funder.
К его текущим функциям относятся стратегическое планирование, разработка программных рекомендаций в области здравоохранения, обзор, спецификация и оценка услуг, регулирование и защита, а также контроль за деятельностью финансирующего органа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test