Esempi di traduzione.
Coordinating counterterrorism capacity building. Synchronizing counterterrorism legislation.
:: согласования законодательства по вопросу о борьбе с терроризмом;
Creating of counterterrorism centers and improvement of coordination of all related intelligence, counterterrorism, law enforcement and military activity.
:: создать центры по борьбе с терроризмом и улучшить координацию деятельности всех соответствующих разведорганов, органов по борьбе с терроризмом, правоохранительных органов и вооруженных сил;
You're Clay Williams, counterterrorism.
Вы Клэй Уильямс, отдел по борьбе с терроризмом.
Orders from the director of counterterrorism.
Приказ от директора отдела по борьбе с терроризмом.
Counterterrorism unit just finished its preliminary bombing report.
Отдел по борьбе с терроризмом только что закончил предварительный отчет о взрыве.
Mitch, the counterterrorism director will be sharing information that we must keep amongst ourselves.
Митч, директор по борьбе с терроризмом будут обмениваться информацией, что мы должны держать среди нас.
So, I want to turn it over to Liz Soto from our counterterrorism office in D.C.
И позвольте предоставить слово Лиз Сото, агенту из нашего отделения по борьбе с терроризмом из Вашингтона
I'm with the Vice President, the Secretary of State Durant, and on the line with us is Counterterrorism Director Green.
Я с вице-президентом, госсекретарем Дюран, и на линии с нами по борьбе с терроризмом директор Грин.
A few months after 9/11 I was assigned to Scotland Yard to observe their counterterrorism bureau.
Через несколько месяцев после терракта 11 сентября, меня поставили в Скотланд-Ярде возглавлять их отдел по борьбе с терроризмом.
Tanner was under scrutiny by the FBI, DHS, and the Pentagon, not to mention the NYPD Counterterrorism Unit.
Таннер был под пристальным вниманием ФБР, Министерства Внутренней Безопасности и Пентагона, не говоря уже о подразделении по борьбе с терроризмом Полиции Нью-Йорка.
Counterterrorism Director Nathan Green.
Директор по борьбе с терроризмом Натан Грин.
He was british liaison for counterterrorism
Он был британским агентом, занимавшимся борьбой с терроризмом
Most of the squad's been transferred to counterterrorism.
Большинство отрядов брошены на борьбу с терроризмом.
Refer them to the Chief of Counterterrorism.
Отправь их к заму по борьбе с терроризмом.
Look, we've had another call from counterterrorism.
Слушай, нам снова позвонили из службы борьбы с терроризмом.
Amin, you'll be working with Garnett, counterterrorism.
Амин, вы будете работать с Гарнеттом, отдел борьбы с терроризмом.
I take pride in the courage and professionalism of my counterterrorism officers.
Я горжусь мужеством и профессионализмом офицеров отдела борьбы с терроризмом.
8. Human rights and counterterrorism
8. Права человека и контртеррористическая деятельность
and the creation of the CounterTerrorism Implementation Task Force to ensure overall coordination and coherence in the counterterrorism efforts of the United Nations system,
и создание Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий для обеспечения общей координации и согласованности в рамках контртеррористических усилий системы Организации Объединенных Наций
I. The Security Council and the CounterTerrorism Committee
I. Совет Безопасности и Контртеррористический комитет
3. Partnership with the Global Counterterrorism Forum
3. Партнерство с Глобальным контртеррористическим форумом
Group of Eight -- Counterterrorism Action Group (CTAG)
8. Группа контртеррористических действий (Группа восьми)
National level: early activation of the counterterrorism organization.
Национальный уровень: скорейшая активация контртеррористической организации.
But counterterrorism measures cannot be taken at any cost.
Однако контртеррористические меры не должны приниматься любой ценой".
(f) To participate actively in and support all relevant activities under the United Nations Global CounterTerrorism Strategy, including within the CounterTerrorism Implementation Task Force established to ensure overall coordination and coherence in the counterterrorism efforts of the United Nations system;
f) активно участвует и оказывает поддержку в проведении всех соответствующих мероприятий по линии Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций, в том числе в рамках Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий, учрежденной с целью обеспечить общую координацию и последовательность контртеррористических усилий системы Организации Объединенных Наций;
Classified as "operation support for counterterrorism activities,"
Классифицируется, как "операция поддержки контртеррористической деятельности,"
We need you to dispatch counterterrorism teams to these locations immediately.
Туда нужно немедленно направить контртеррористические группы.
He's one of six deep-cover operatives in our counterterrorism program.
Один из шести оперативников под прикрытием в нашей контртеррористической программе.
The base over there... it's a staging ground for counterterrorism activity and covert operations.
Там все базируется... на подготовке почвы для контртеррористической деятельности и операций под прикрытием.
Wait, didn't you just transfer from the New York counterterrorism unit a few months ago?
Постой, а разве не тебя перевели из контртеррористического подразделения в Нью-Йорке несколько месяцев назад?
Should he have held at least one meeting since taking office to discuss the threat of terrorism with his head of counterterrorism?
Что он должен был хотя бы раз встретиться с главой контртеррористического ведомства и обсудить угрозу ...терроризма?
Well, the government's in need of new counterterrorism techniques aimed at the millennial generation how to get into the minds of young terrorists and break them.
Ну, правительству нужны новые контртеррористические технологии, нацеленные на поколение нулевых, позволяющие проникнуть в сознание юных террористов и сломать их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test