Esempi di traduzione.
The Competition Act of South Africa defines market power as "the power of a firm to control prices, or to exclude competition or to behave to an appreciable extent independently of its competitors, customers or suppliers".
В Законе о конкуренции Южной Африки рыночное влияние определяется как "влияние фирмы, позволяющее ей контролировать цены, или исключать конкуренцию, или вести себя в значительной степени независимо от своих конкурентов, клиентов или поставщиков".
It has also been suggested that one solution for countries with a developing market economy is to adopt a dual structure, controlling pricing by natural monopolies in areas where they are already providing service through rate of return regulation or RBP controls of dominant firms, while allowing them freedom to contract with customers for new services on unregulated prices and terms; price caps might be introduced as economies become more mature and cost and productivity trends in the industries concerned become more predictable.
В качестве одного из возможных путей решения этой проблемы странам с развивающейся рыночной экономикой также предлагается применять двойной подход: контролировать цены естественных монополий в тех областях, где они уже предоставляют услуги, путем регулирования нормы прибыли или контроля за ОДП господствующих фирм и одновременно давать им возможность заключать контракты с потребителями на предоставление новых услуг, не регулируя при этом цены и условия.
Where emergency contraception had to be paid for, had steps been taken to control prices?
В тех случаях, когда необходимо оплачивать экстренную контрацепцию, принимаются ли меры по регулированию цен?
In order to guarantee food security, to deal with the problem of rising food prices and to create a fairer society through more systematic wealth redistribution, the Government of Egypt has created a mechanism focusing on four main areas: first, dealing with price rises by reducing price inflation and controlling prices; second, developing a system of internal trade that will break the monopoly enjoyed by traders and suppliers and close the gap between producer and retail prices.
С тем чтобы гарантировать продовольственную безопасность, решить проблему роста цен на продовольствие и добиться создания более справедливого общества путем более систематического перераспределения богатства, правительство Египта создало механизм, который проводит свою основную деятельность по следующим четырем направлениям: во-первых, борьба с ростом цен путем сокращения ценовой инфляции и регулирования цен; во-вторых, разработка системы внутренней торговли, которая позволит покончить с монополией торговцев и поставщиков и уменьшить различия между ценами производителей и розничными ценами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test