Traduzione per "construction programme" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
(1) A Social Rehabilitation Programme, including a Housing and Construction Programme;
1) программа социальной реабилитации, включая жилищную и строительную программу;
The Territory has embarked on a construction programme for road improvements financed by the Federal Highway Trust Fund.
В территории началась строительная программа, направленная на улучшение качества дорог, которую финансирует федеральный целевой фонд обслуживания автомагистралей.
158. Construction programmes currently under way are designed to put an end to this situation of prison overcrowding as soon as possible.
158. Осуществляются строительные программы, которые предусматривают исправление в кратчайшие сроки этой ситуации переполненности мест лишения свободы.
To address that vulnerability, the State of Kosrae has embarked on a major construction programme to increase the capacity of the main road that joins the village of Walung to the rest of the country.
С целью ликвидации этой уязвимости в штате Кусаие осуществляется крупная строительная программа по увеличению пропускной способности главной дороги, соединяющей населенный пункт Валунг с остальной частью страны.
For 2011, the United States Department of Defense appropriated $246 million for the Guam military construction programme, bringing the total allocations for that purpose to just over $609 million.
На 2011 год министерство обороны Соединенных Штатов предусмотрело ассигнования в размере 246 млн. долл. США на осуществление на Гуаме военной строительной программы, в результате чего общий объем средств, ассигнованных для этой цели, составил немногим более 609 млн. долл. США.
59. The funds redeployed from military and police personnel pertained primarily to the implementation of the Mission's construction programme with respect to engineering-related horizontal construction for camps and the extension of existing runways.
58. Перераспределение средств группы военного и полицейского персонала было обусловлено главным образом осуществлением строительной программы Миссии в части связанного с инженерными работами горизонтального строительства при возведении лагерей и увеличении протяженности имеющихся взлетно-посадочных полос.
In addition, the Office of Central Support Services has consulted with departments whose future needs might be expected to drive building changes; the goal was to incorporate these future changes into an overall construction programme.
Кроме того, Управление централизованного вспомогательного обслуживания провело консультации с департаментами, потребности которых, как ожидается, могут служить основанием для внесения изменений в проектную документацию; цель заключалась в учете этих будущих изменений в общей строительной программе.
267. The increased requirements are attributable to the phased deployment of 102 new international volunteers primarily required to support the conduct of elections, the enhancement of the Mission's property management function and the delivery of the Mission's construction programme.
267. Увеличение потребностей в ресурсах обусловлено поэтапным развертыванием дополнительно 102 международных добровольцев, услуги которых необходимы в первую очередь для содействия проведению выборов, укрепления мер по управлению имуществом Миссии и осуществления строительной программы Миссии.
Review of procedure for controlling construction programmes.
Обзор процедур контроля за осуществлением программ строительства.
A new construction programme is planned to increase rental-housing stock.
Новая программа строительства должна увеличить арендуемый жилой фонд.
The mission's construction programme was reformulated early in the 2013/14 period.
В начале периода 2013/14 года программа строительства миссии была пересмотрена.
The impact on home construction programmes is calculated at $7.3 million.
По оценкам, ущерб для программ строительства и ремонта жилья составил 7,3 млн. долл. США.
This construction programme is still ongoing and can be a showcase of sustainable procurement.
Эта программа строительства еще продолжается и может служить образцом экологически ответственной закупочной деятельности.
Audit of the implementation of the shelter construction programme in the UNHCR operations in Georgia.
Ревизия хода осуществления программы строительства временного жилья в рамках операций УВКБ в Грузии.
Implementation of the shelter construction programme in the UNHCR operations in Georgia 29-Apr-10
Осуществление программы строительства временного жилья в рамках операций УВКБ в Грузии
Audit of the implementation of the shelter construction programme in the UNHCR operations in Georgia 29-Apr-10
Ревизия осуществления программы строительства укрытий в рамках операции УВКБ в Грузии
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test