Traduzione per "considerably decreased" a russo
Esempi di traduzione.
In the Gaza Strip, there was a considerable decrease in the number of detained staff members who complained of mistreatment by the Palestinian Authority.
В секторе Газа число задержанных сотрудников, которые жаловались на плохое обращение со стороны Палестинского органа, значительно уменьшилось.
41. A special effort has been made by UNHCR to improve the submission of reports and the number of outstanding pledges has considerably decreased.
41. УВКБ приняло особые меры, направленные на улучшение положения с представлением отчетности, и количество просроченных объявленных взносов значительно уменьшилось.
128. As a result of the serious pollution of the Caspian Sea and a deterioration in spawning conditions and also owing to poaching, there was a considerable decrease in the numbers of valuable marketable fish and a sharp fall in the fish catch and the production of caviar.
128. Вследствие сильного загрязнения Каспийского моря, ухудшения условий икрометания, а также браконьерства значительно уменьшилась численность ценных промысловых пород рыб, резко сократилась добыча рыбы и производство икры.
Child mortality rate has considerably decreased.
Уровень детской смертности значительно снизился.
Investments in railway infrastructure have considerably decreased since 1991.
Начиная с 1991 года капиталовложения в железнодорожную инфраструктуру значительно снизились.
From 1980 to 2000 there was a considerable decrease in sulphur emissions over most of Europe.
В период 19802000 годов в большинстве районов Европы уровень выбросов серы значительно снизился.
The level of dissatisfaction among internally displaced persons regarding the housing offered to them has therefore considerably decreased.
Это позволило значительно снизить степень неудовлетворенности переселенцев предлагаемым им жильем.
The number of accidents related to landmines has considerably decreased, and Afghanistan and Angola have adhered to the Convention.
Число вызываемых наземными минами несчастных случаев значительно снизилось, и к Конвенции присоединились Афганистан и Ангола.
In addition, with a considerable decrease in demand, many specialists had left the country, leading to a further deterioration in the situation.
Кроме того, в условиях, когда значительно снизился спрос, многие специалисты покинули страну, что ведет к дальнейшему ухудшению сложившейся ситуации.
The infant and maternal mortality rates had considerably decreased, and life expectancy had risen to more than 60 years.
Показатели детской и материнской смертности значительно снизились, а ожидаемая продолжительность жизни при рождении превысила 60 лет.
If applied this should allow for a considerable decrease of workload for partner governments, donors and United Nations agencies, ensure greater comparability, transparency and accountability.
В случае его внедрения он должен позволить значительно снизить нагрузку для правительств-партнеров, доноров и учреждений Организации Объединенных Наций, обеспечить более высокий уровень сопоставимости, прозрачности и подотчетности.
12. According to JS5, extrajudicial killings had now considerably decreased and were committed mainly by the Forces Républicaines de Côte d'Ivoire (FRCI), by former combatants who had not been demobilized or by militia who had not been disarmed.
12. Как указано в СП5, число случаев внесудебных казней в настоящее время значительно снизилось и что такие казни совершаются главным образом военнослужащими РСКИ, бывшими комбатантами, которые не были демобилизованы, или неразоруженными военизированными группами.
In Armenia, the closure of the Vanadzorsk chemical factory (1989) and the installations of closed water systems in the Alaverdinsk copper melting factory (2005) and in the Achtalinsk ore processing factory (2006) considerably decreased water pollution.
В Армении закрытие Ванадзорского химического комбината (1989 год), установка водных систем с замкнутым циклом на Алавердинском медеплавильном комбинате (2005 год) и установка таких систем на Ахталинской горнообогатительной фабрике (2006 год) позволили значительно снизить загрязнение воды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test