Traduzione per "city of vienna" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The publication has been prepared jointly with UN-Habitat and the City of Vienna, Austria.
Публикация была подготовлена совместно с ООН-Хабитат и городом Вена, Австрия.
As service provider and employer, the city of Vienna pursues two major aims:
31. В качестве поставщика услуг и работодателя город Вена преследует две основных цели:
Creating a voluntary subject on "intercultural education" at the vocational school of the City of Vienna;
внедрение на добровольной основе учебного предмета по вопросам "межкультурного воспитания" в программу профтехучилища города Вены;
The preparation of this publication would be a joint endeavour between the ECE, UN-Habitat and the City of Vienna, Austria.
В подготовке этой публикации будут совместно участвовать ЕЭК, ООН-Хабитат и город Вена, Австрия.
160. It deserves special mention that the project also includes one municipal department of the City of Vienna.
160. Следует особо упомянуть, что в этом проекте принимает участие один муниципальный департамент города Вены.
The Government of Austria and the City of Vienna have decided to review the terms of reference of the Civil Society Award.
Правительство Австрии и город Вена постановили пересмотреть круг ведения Премии за достижения в сфере гражданского общества.
Complaints regarding ethnic discrimination, for instance by civil servants of the Municipality of the City of Vienna, are investigated independently and effectively.
Жалобы на проявления этнической дискриминации, например государственными служащими муниципалитета города Вены, расследуются независимо и эффективно.
With the support from the City of Vienna, a preliminary energy audit of the VIC by an external party took place in September.
При поддержке администрации города Вены в сентябре силами независимого аудитора был проведен предварительный аудит энергоэффективности ВМЦ.
Financial support is gratefully acknowledged from the City of Vienna, UNIDO and UNDP.
Хотелось бы выразить признательность городу Вена, Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) и Программе развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) за их финансовую поддержку.
46. The City of Vienna is currently taking a series of actions to combat gender stereotyping through sexist advertising.
46. В городе Вене в настоящее время проводится ряд мероприятий по борьбе с гендерными стереотипами, насаждаемыми сексистской рекламой.
The publication has been prepared jointly with UN-Habitat and the City of Vienna, Austria.
Публикация была подготовлена совместно с ООН-Хабитат и городом Вена, Австрия.
As service provider and employer, the city of Vienna pursues two major aims:
31. В качестве поставщика услуг и работодателя город Вена преследует две основных цели:
Creating a voluntary subject on "intercultural education" at the vocational school of the City of Vienna;
внедрение на добровольной основе учебного предмета по вопросам "межкультурного воспитания" в программу профтехучилища города Вены;
The preparation of this publication would be a joint endeavour between the ECE, UN-Habitat and the City of Vienna, Austria.
В подготовке этой публикации будут совместно участвовать ЕЭК, ООН-Хабитат и город Вена, Австрия.
160. It deserves special mention that the project also includes one municipal department of the City of Vienna.
160. Следует особо упомянуть, что в этом проекте принимает участие один муниципальный департамент города Вены.
The Government of Austria and the City of Vienna have decided to review the terms of reference of the Civil Society Award.
Правительство Австрии и город Вена постановили пересмотреть круг ведения Премии за достижения в сфере гражданского общества.
Complaints regarding ethnic discrimination, for instance by civil servants of the Municipality of the City of Vienna, are investigated independently and effectively.
Жалобы на проявления этнической дискриминации, например государственными служащими муниципалитета города Вены, расследуются независимо и эффективно.
With the support from the City of Vienna, a preliminary energy audit of the VIC by an external party took place in September.
При поддержке администрации города Вены в сентябре силами независимого аудитора был проведен предварительный аудит энергоэффективности ВМЦ.
Financial support is gratefully acknowledged from the City of Vienna, UNIDO and UNDP.
Хотелось бы выразить признательность городу Вена, Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) и Программе развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) за их финансовую поддержку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test