Traduzione per "child being" a russo
Esempi di traduzione.
B. The child being viewed
B. Ребенок как объект наблюдения
B. The child being viewed 109 — 113 24
B. Ребенок как объект наблюдения 109 - 113 33
The child may not be separated from his custodian or, if there is more than one custodian, from one of them as a result of the custodian or the child being detained.
Ребенок не может быть разлучен с опекуном или с одним из опекунов, если их несколько, когда опекун или ребенок находится под стражей.
Every child, being unique in his way, needs help to develop and to adapt to life.
Поскольку каждый ребенок по-своему уникален, он нуждается в помощи, чтобы развиться и найти свое место в жизни.
Under the Adoption Acts a child being considered for adoption must be under 18 years.
274. В соответствии с законами об усыновлении любой ребенок, рассматриваемый в целях усыновления, должен быть младше 18 лет.
Where parents do not consent to their child being taken into the care of the Director, a court order is obtained.
В том случае, когда родители не дают согласия на то, чтобы их ребенок был передан на попечение Директора Департамента, суд издает соответствующее постановление.
Finally, the person applying the force must intend it for `correction' and the child being `corrected' must be capable of learning from the correction.
Наконец, лицо, применяющее силу, обязано применять ее в воспитательных целях, а ребенок, подвергшийся "воспитанию", должен быть в состоянии извлечь из этого соответствующие уроки.
Detention cannot be justified solely on the basis of the child being unaccompanied or separated, or on their migratory or residence status, or lack thereof.
Основанием для содержания под стражей не может служить исключительно то обстоятельство, что ребенок является несопровождаемым или разлученным, или его статус мигранта либо его статус проживания в стране или отсутствие такового.
There's another child being manipulated by Drill, like Henry and Minx.
Есть еще один ребенок, знакомый с Дриллом, так же, как с Генри и Минкс.
Who on earth is hurt by a little girl going to school or a child being gay?
Кому на свете навредит маленькая девочка, идущая в школу, или ребенок, понявший что он гей?
Check for rulings involving a child being placed into the foster care system or put up for adoption.
Проверьте все случаи когда ребенок был помещен в систему опеки или отдан на усыновление.
Something tells me this is about more than just a wild child being reined in by Daddy.
Что-то подсказывает мне, что это что-то большее, чем просто оставленный ребенок, которым управлял папочка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test