Traduzione per "chain-store" a russo
Esempi di traduzione.
8. Serbia: Conditional approval of concentration (acquisition) of chain stores
8. Сербия: условное одобрение концентрации (приобретения) сети магазинов
After China's accession to the WTO, 28 new foreign-invested retail chain stores have been established.
После присоединения Китая к ВТО было создано 28 новых сетей магазинов розничной торговли с участием иностранных инвестиций.
The retailing sector has been witnessing increasing competition and concentration, mainly through the establishment and expansion of chain stores; emphasis on large stores; the increasing use of technology; and growing internationalization of the whole supply chain.
7. В секторе розничной торговли наблюдалось усиление конкуренции и концентрации главным образом за счет создания и расширения сетей магазинов общего подчинения; опережающее развитие крупных магазинов; более широкое использование технологий; и усиливающаяся интернационализация всей сети поставок.
Yeah, it's a computer chain store.
Да, это сеть магазинов компьютерной техники.
You come down here with your chain-store shit, huh?
Припёрлись сюда с речами о "крутой сети магазинов".
There might be a lot of condos and chain stores.
Там может быть много Кондо и сеть магазинов.
Stick to the chain stores, no mom-and-pops, all right?
Придерживайтесь сети магазинов, никаких мамочек-и-папочек, ладно?
- had anything in common. - Are there any chain stores, restaurants, or banks that are near both areas?
- Есть ли какая-нибудь сеть магазинов, ресторанов, или банков в пределах этих местностей?
All right, on one hand, you got Ruby, who wants to bring chain stores and make this town into a commercial hub.
Так, с одной стороны, у нас есть Руби которая хочет создать сеть магазинов и превратить этот город в коммерческий центр.
Unless you throw your recycling in the regular trash or try to open a giant chain store with questionable labor practices, but anyway, call me. I left her the same message, only without the lame Brooklyn joke.
Если ты конечно не сортируешь мусор или не пытаешьсмя открыть большую сеть магазинов с сомнительными условиями труда, в любом случае, позвони мне я оставил ей точно такое же сообщение, только без этой глупой шутки про Бруклин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test