Traduzione per "but attention paid" a russo
Esempi di traduzione.
Recalling also the report of the United Nations Office on Drugs and Crime entitled "Trafficking in Persons: Global Patterns", and the attention paid in it to the situation of trafficked women and girls,
ссылаясь также на доклад Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, озаглавленный <<Торговля людьми: глобальные схемы>>, и напоминая о том, какое внимание уделено в нем положению женщин и девочек -- жертв торговли,
Efforts continue to implement the programme to reduce maternal and infant mortality in Kazakhstan in the medium term, with particular attention paid to the more extensive adoption of international approaches to maternal and child health, as recommended by the World Health Organization (WHO).
Продолжается реализация Программы по снижению материнской и младенческой смертности в Республике Казахстан на среднесрочный период, при этом особое внимание уделено вопросам дальнейшего внедрения международных подходов по сохранению здоровья матери и ребенка, рекомендованных ВОЗ.
Worldwide there is more attention paid to fighting poverty.
Во всем мире больше внимания уделяется борьбе с нищетой.
The particular attention paid to Africa is clearly justified.
Такое особое внимание, уделяемое Африке, совершенно оправданно.
Worldwide there is more attention paid to developing social policy.
Во всем мире больше внимания уделяется разработке социальной политики.
City planning: the lack of attention paid to health and social impacts,
- градостроительство: недостаточное внимание, уделяемое воздействию на здоровье человека и социальным последствиям;
The low attention paid to ecosystems can lead to severe environmental consequences.
Слабое внимание, уделяемое экосистемам, может привести к серьезным экологическим последствиям.
The chairpersons welcomed the attention paid by the High Commissioner to that important area.
Председатели с удовлетворением отметили внимание, уделяемое Верховным комиссаром этому важному вопросу.
(iii) Inadequate attention paid to, inter alia, other knowledge management institutions;
iii) недостаточное внимание, уделяемое, в частности, другим образовательным учреждениям;
The Republic of Korea welcomed the particular attention paid to women and children refugees.
Республика Корея удовлетворена особым вниманием, уделяемым женщинам и детям из числа беженцев.
Taking into consideration the attention paid by the General Assembly and the Commission on Human Rights to this question,
учитывая внимание, уделяемое этому вопросу Генеральной Ассамблеей и Комиссией по правам человека,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test