Traduzione per "blood circulation" a russo
Esempi di traduzione.
As a result, blood circulation and respiration ceased.
А в результате прекратилось кровообращение и дыхание.
There they told me they were leaving me for a moment so that my blood circulation could return to normal.
Там мне сказали, что меня на некоторое время оставят в покое, чтобы у меня восстановилось кровообращение.
Of the 538 heart operations performed in the last two years, 301 involved artificial blood circulation.
За последние 2 года проведены 538 операций на сердце, из них 301 в условиях искусственного кровообращения.
In the meantime, police officers have been ordered to check handcuffs put on detainees every hour to ensure normal blood circulation;
В то же время полицейским служащим было приказано проверять надетые на задержанных наручники каждый час для обеспечения нормального кровообращения;
The Russian Federation reported the possible effects of extreme changes in climate on diseases of the respiratory systems, sensory organs and blood circulation, and increased morbidity rates.
Российская Федерация сообщила о возможном воздействии экстремальных изменений климата на заболевания респираторной системы, органов чувств и кровообращения и на повышение коэффициента заболеваемости.
On 7 March 2005, Mr. Marinich was examined by a doctor of an Emergency service who found that he has a severe irregularity in the cerebral blood circulation.
7 марта 2005 года г-н Маринич был осмотрен врачом скорой медицинской помощи, который обнаружил у него серьезные нарушения кровообращения головного мозга.
A new diagnostic tool for cardiac patients, a monitor providing highly accurate data on a patient's total blood circulation, had become available in the health and medical sector.
В области медицины и здравоохранения появился новый инструмент для диагностики больных с заболеванием сердца, а именно прибор для получения высокоточных данных об общем кровообращении пациента.
We have to keep her blood circulating.
Нужно поддерживать кровообращение.
First, loosen pants for blood circulation.
Ослабьте ремень для кровообращения.
Do you have blood circulation problems?
Заболевания системы кровообращения имеются?
His cerebral blood circulation is infarcted.
У него нарушение мозгового кровообращения.
Not much blood circulation down there.
У нее проблемы с кровообращением.
Spontaneous stand up's are improving the blood circulation.
Спонтанное вставание ускоряет кровообращение.
It must be a blood circulation problem.
Наверное, что-то с кровообращением.
Nevertheless, the situation is not satisfactory as far as certain groups of diseases (respiratory, gastrointestinal, infectious, urogenital, blood circulation problems, heart and cerebral attacks) are concerned.
В то же время остается неудовлетворительным положение дел с определенными группами заболеваний (респираторных, гастроинтестинальных, инфекционных, мочеполовых, проблем циркуляции крови, инфаркта миокарда и инсульта).
There was widespread misuse of the handcuffs by the Israeli soldiers who tightened the plastic handcuffs to an extent that caused pain, swelling, a loss of blood circulation in the hands and the loss of sensitivity in their hands and fingers.
Израильские военнослужащие, которые затягивали пластиковые наручники до такой степени, что это причиняло боль, опухоли, уменьшение циркуляции крови и потерю чувствительности рук и пальцев, таким образом широко злоупотребляли использованием наручников.
In the author's case, it would improve her quality of life as, for example, her joints would become more stable, she would build more muscle, her blood circulation would improve and her pain and suffering would be alleviated.
В случае автора это могло бы улучшить качество ее жизни, поскольку, например, ее суставы стали бы более стабильными, ее мускулы укрепились, циркуляция крови улучшилась, а страдания и боли уменьшились.
In the end the blood circulation stops.
В итоге циркуляция крови прекращается.
Yeah, it slows breathing, motor skills, and blood circulation.
Да, угнетает дыхание, двигательные функции и циркуляцию крови.
My legs are stiff because my blood circulation is poor.
Мои ноги одеревенели, потому что циркуляция крови слаба.
Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.
Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test