Traduzione per "been involved" a russo
Esempi di traduzione.
More than one third of African countries are presently or have recently been involved in conflicts.
В различные конфликты вовлечены в настоящее время или недавно были вовлечены более трети африканских стран.
He's been involved in some bad shit, okay?
Он был вовлечен в какое-то гавно, хорошо?
She's been involved in this from the very beginning.
Она была вовлечена во все это с самого начала.
I've never been involved in a murder investigation before.
Я никогда раньше не был вовлечен в дела об убийстве.
She's been involved in the death of God knows how many people.
Она была вовлечена в смерти Бог знает скольких людей.
Um, what--what else have you been involved in this week?
Э, во что вы еще были вовлечены на этой неделе?
An IT company in Copenhagen providing software to the aircraft may also have been involved.
Датская IT компания также была вовлечена в нападение.
The Russian government has been involved in an operation to steal U.S. Navy secrets.
Правительство России было вовлечено в операцию, чтобы украсть секреты ВМС США.
I have recently learned that Marin has been involved in a group seeking to undermine the Olesian Government.
Я недавно узнал, что Марин была вовлечена в группу, стремящуюся подорвать Олезианское правительство.
Lastly, he asked why NGOs had not been involved in elaborating the report.
Наконец, он спрашивает, почему НПО не были вовлечены в разработку доклада.
Nongovernmental organizations have also been involved in the discussions of this draft strategy.
В процесс обсуждения проекта стратегии были вовлечены также НПО.
Schools, community organizations and private sector have been involved.
51. В эту работу были вовлечены школы, сообщественные организации и частный сектор.
One fourth of the forum participants had been involved in gender studies.
Четверть участников форума были вовлечены в различные исследования гендерных вопросов.
50. Representatives of civil society had been involved in the process leading to ratification of the Convention.
50. Представители гражданского общества были вовлечены в процесс, завершившийся ратификацией Конвенции.
However, the Criminal Code protects them conditional on the criminal offence they have been involved in.
Однако Уголовным кодексом предусмотрена их защита при условии факта уголовного преступления, в которое они были вовлечены.
The survey indicated that in 2005, 89,900 households had been involved in cannabis cultivation.
Результаты обзора показывают, что в 2005 году 89 900 крестьянских хозяйств были вовлечены в культивирование каннабиса.
He's been involved in some bad shit, okay?
Он был вовлечен в какое-то гавно, хорошо?
I've never been involved in a murder investigation before.
Я никогда раньше не был вовлечен в дела об убийстве.
Um, what--what else have you been involved in this week?
Э, во что вы еще были вовлечены на этой неделе?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test