Traduzione per "be tempered" a russo
Esempi di traduzione.
A meaningful example is given in the annex to this document to illustrate the change in the marking of tempered glass panes which would be necessary.
В приложении к настоящему документу приводится показательный пример, на котором продемонстрированы необходимые изменения в маркировке закаленных стекол.
Tempered by the fires of conflict and the lessons of the League of Nations, the founding fathers built into the Charter a balance worth preserving.
Закаленные пламенем конфликта и уроками Лиги Наций, отцы-основатели заложили в Уставе равновесие, которое следует сохранять.
There are basically two types of glass-based glazing used in automotive applications, the toughened (also known as tempered) and the laminated.
В автомобильной промышленности используются следующие два основных типа стеклоосновы: упрочненное (называемое также закаленным) стекло и многослойное безосколочное стекло.
A meaningful example is given in Annex I to ECE/TRANS/WP.29/AC.3/27 to illustrate the change in the marking of tempered glass panes which would be necessary.
В приложении I к документу ECE/TRANS/WP.29/AC.3/27 приводится показательный пример, на котором продемонстрированы необходимые изменения в маркировке закаленных стекол.
The euphoria of yesterday is being tempered by the sobering realities of today.
Эйфория вчерашнего дня сдерживается отрезвляющей реальностью дня сегодняшнего.
We have always tempered the exercise of our strategic autonomy with a sense of global responsibility.
Мы всегда сдерживаем осуществление нашей стратегической независимости чувством глобальной ответственности.
We are subject to the factors that temper the optimism of most young people in the developing world.
На нас влияют факторы, сдерживающие оптимизм большинства молодых людей, живущих в странах развивающегося мира.
Thirdly, the regime expires in 2008, something which obviously tempers the reaction of potential investors.
В-третьих, сам режим прекращает действовать в 2008 году, что, очевидно, сдерживает порывы потенциальных инвесторов.
However, the waiver of the mitigation should be tempered by a proviso safeguarding the vital needs of the wrongdoing State's population.
Однако такой отказ в смягчении должен сдерживаться клаузулой, гарантирующей жизненные потребности населения государства-правонарушителя.
23. The harmonization and standardization process is moving at a steady pace, tempered by the ability of the Organization to assimilate the change.
23. Процесс унификации и стандартизации идет стабильными темпами и сдерживается только способностью Организации осваивать происходящие изменения.
199. The past year has seen the Tribunal take positive strides forward, tempered by the uneven cooperation which it has received from States and Entities of the former Yugoslavia and which, by the same token, tempers progress towards a new era of international implementation of humanitarian law.
199. В истекшем году Трибунал добился позитивного продвижения вперед, которое сдерживалось тем, что не все государства и образования на территории бывшей Югославии оказывали ему одинаковое содействие, а это означает, что сдерживается продвижение к новой эре международного соблюдения гуманитарного права.
However, this optimism has to be tempered by the fact that the workload of the Court has steadily and relentlessly increased over recent years.
Однако этот оптимизм приходится сдерживать из-за того, что объем работы Суда в последние годы постоянно и неуклонно увеличивается.
Still, progress has been tempered by the exceptionally large number of new cases that have been filed the first half of the year.
Тем не менее, прогресс сдерживался исключительно большим числом новых дел, поданных в первой половине года.
Nonetheless, our optimism is tempered by the numerous armed conflicts that afflict our continent and prevent the attainment of development goals.
Тем не менее наш оптимизм сдерживают многочисленные вооруженные конфликты, которые причиняют страдания нашему континенту и мешают достижению целей развития.
Must be tempered with wisdom.
Но надо уметь сдерживать нетерпение.
His words will never be tempered.
Он не станет сдерживаться в словах.
No sooner had they reached the door separating Fluffy from the rest of the school than Professor McGonagall turned up again and this time, she lost her temper.
Не успели они подойти к двери, за которой находился Пушок, как неизвестно откуда появилась профессор Макгонагалл. На сей раз она своих эмоций не сдерживала.
His temper would not remain in check much longer: He stood up and walked around, trying to work some of it off. “I’m not trying to defend what Dumbledore wrote,” said Hermione. “All that ‘right to rule’ rubbish, it’s ‘Magic Is Might’ all over again.
У Гарри больше не было сил сдерживаться, он вскочил и заходил кругами, чтобы хоть немного успокоиться. — Я его идеи не защищаю, — сказала Гермиона. — Всякое там «право на господство» — все это просто чушь, та же самая «Магия — сила».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test