Traduzione per "be confronted by" a russo
Esempi di traduzione.
Early in his life, Siki was forced to confront racism.
Уже с раннего детства Сики пришлось столкнуться с расизмом.
The risks confronting the Republic of Macedonia were enormous.
Опасность, с которой пришлось столкнуться Республике Македонии, была огромной.
Now they were confronted with similar dangers and challenges.
В настоящее время они вынуждены столкнуться с аналогичными опасностями и вызовами.
The tasks confronting us in the year ahead are enormous.
В будущем году нам предстоит столкнуться с огромными трудностями.
Libya had to confront the security challenge.
Ливии пришлось столкнуться с серьезными трудностями с точки зрения безопасности.
They illustrate the complexity of the concerns the Conference had to confront.
Они являются иллюстрацией сложности проблем, с которыми должна была столкнуться Конференция.
This is among the challenges that will confront future constitutional Governments of Somalia.
Это одна из проблем, с которыми столкнутся будущие конституционные правительства Сомали.
These countries may therefore be confronted with debt sustainability problems.
Поэтому эти страны могут столкнуться с проблемами, связанными с приемлемым уровнем задолженности.
What would the Swiss authorities do if confronted with a contradiction between those provisions?
Как поступят швейцарские власти, если они столкнуться с противоречием между этими двумя положениями.
They also described their experiences and the barriers they had confronted.
Они рас-сказали также о своем опыте работы и о тех труд-ностях, с которыми им пришлось столкнуться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test