Esempi di traduzione.
Adjunct-Professor, Military Staff Academy
Адъюнкт-профессор Военной академии
2007-present Adjunct Professor, University of The Air
Адъюнкт-профессор, Университет воздуха
:: Adjunct Professor, Foreign Relations Law
:: Адъюнкт-профессор, правовое регулирование внешних сношений
Honorary Adjunct Professor, University of Adelaide, Australia
Почетный адъюнкт-профессор, Аделаидский университет, Австралия
1962-1974 Senior assistant, adjunct in ILS
1962-1974 годы старший помощник, адъюнкт в ИПИ
Adjunct Professor, University of Xiamen, 2004-present.
Адъюнкт-профессор, Сямэньский университет, 2004 год -- по настоящее время.
1986 to date Adjunct Professor Georgetown University Medical School
1986 - до Адъюнкт-профессор педиатрии Джорджтаунский университет,
Adjunct Lecturer, University of Maryland School of Public Policy.
Адъюнкт-профессор факультета государственной политики Мэрилендского университета.
Adjunct Professor, School of Public Administration, Faculty of Management
Адъюнкт-профессор, Школа государственной администрации, факультет управления
In this scenario, the woman is at best an adjunct to men or else something that just happens to be in the way in a struggle between men and their categories of importance eg. Wealth, status, ethnicity, religion.
В рамках такого восприятия женщина в лучшем случае рассматривается в качестве придатка мужчины или случайной помехи в борьбе, которую ведут между собой мужчины за богатство, положение в обществе, в защиту своего этнического происхождения, за свою веру и т.д.
Originally envisaged as a liaison office providing support to visiting missions, the Beirut Field Office needed to become a fully operational adjunct of the Investigation Division in the Netherlands and to carve out a much broader role for itself.
Периферийное отделение в Бейруте, первоначально мыслившееся как отделение связи, обеспечивающее поддержку приезжающих миссий, должно было стать полностью функционирующим придатком Следственного отдела в Нидерландах и выкроить гораздо более широкую роль для себя.
Their interests now require higher level recognition, coordination, reporting and accountability, rather than being left as an adjunct to committees and commissions which have other matters more central to their mandates.
В настоящее время их интересы должны быть признаны на самом высоком уровне; они нуждаются в координации и представлении соответствующих докладов, а не служить придатком к работе комитетов и комиссий, деятельность которых сосредоточена на других проблемах, имеющих более прямое отношение к их мандатам.
For the first time, in any court decision, reference was made to `sexually transmitted debt' and the way in which women as wives, are vulnerable when banks and finance providers generally do not recognise their independent rights to financial information and advice, rather than seeing them as adjuncts of their husbands.
Впервые в решении суда была сделана ссылка на понятие "долга по признаку пола" и на то, насколько уязвимыми жены оказываются в тех случаях, когда банки и поставщики финансовых услуг в целом отказываются признать их самостоятельные права на получение информации и консультаций финансового характера, рассматривая их в качестве придатков к своим супругам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test