Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Angels have always been cool, but not as cool as birds!
Ангелы - это так прикольно, но не так прикольно, как птицы!
Well, much as birds take flight, so, too, are these shields lighter than air.
Ну, так же, как птицы могут летать, так эти щиты легче воздуха. Сплав такой.
Just shoot me and you and Bob can ride on out of here free as birds.
Всё, что тебе надо сделать - это застрелить меня и вы с Бобом можете ехать отсюда, свободные, как птицы.
'Many miles above the surface of the planet, 'several huge yellow slab-like somethings... 'huge as office blocks, silent as birds, 'they hung in the air exactly the same way that bricks don't.
На высоте много миль над поверхностью планеты эти огромные, желтые, похожие на плиты объекты... огромные, как небоскребы, бесшумные, как птицы, легко парили в вышине.
There are lots of fishes there, and big birds eat fishes: nice birds: but we never went there, alas no!
Там много-много рыбы, большие птицы ее ловят и едят – вкусненькие птицы, – только мы там, аххх, никогда не бывали, далеко очень.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test