Esempi di traduzione.
Pursuing this kind of work with very few staff members also diminishes their availability and concrete possibilities to represent the parent organization through actual participation in Geneva or New York meetings of all kinds.
Выполнение такого рода работы силами очень небольшой группы сотрудников также уменьшает их доступность и конкретные возможности для представления головной организации в рамках фактического участия во всякого рода совещаниях в Женеве или Нью-Йорке.
Physical separation between the Government and rebel movements would also diminish opportunities for militia attacks on civilians.
Физическое разъединение правительственных войск и повстанческих движений также уменьшит возможности для нападений ополченцев на гражданское население.
The effectiveness of cooperation with the United Nations and other international agencies is also diminished where there is no permanent presence in the country.
Эффективность сотрудничества с Организацией Объединенных Наций и другими международными учреждениями также уменьшилась в тех странах, где нет постоянных отделений ЮНИСЕФ.
The rate of disciplinary offences has decreased and the need for extra security measures has also diminished by the successful implementation of one of the sex offending behaviour programs, named "Anger Management", developed as a part of the project, and by the provision of vocational training, as well as the active use of the social facilities.
Уровень дисциплинарных нарушений снизился, и также уменьшилась необходимость в дополнительных мерах безопасности в результате успешного осуществления одной из программ по борьбе с оскорбительными действиями сексуального характера под названием <<Управление гневом>>, разработанной в рамках проекта, и в результате организации профессиональной подготовки, а также активного использования средств социальной культуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test