Traduzione per "act aimed" a russo
Act aimed
Esempi di traduzione.
акт, направленный
- "Plan on prevention and suppression of terrorist acts aiming at foreign diplomatic representative offices in Viet Nam";
- план предупреждения и пресечения террористических актов, направленных против иностранных дипломатических представительств во Вьетнаме;
They all expressed the need for the optional protocol to address and to criminalize all acts aiming at the violation of the rights of the child.
Все они отмечали необходимость обеспечения того, чтобы факультативный протокол отражал и предусматривал криминализацию любых актов, направленных на нарушение прав ребенка.
The Government and people of Myanmar could no longer tolerate confrontational acts aimed at inciting public unrest and obstructing the National Convention process.
Правительство и народ Мьянмы больше не могут мириться с конфронтационными актами, направленными на разжигание беспорядков в обществе и создание препятствий для процесса Национального собрания.
Moreover, individually, developing countries have also promulgated legal acts aimed at countering the legal effects of such measures within their national territory.
Более того, развивающиеся страны, каждая в отдельности, приняли законодательные акты, направленные на смягчение правовых последствий таких мер на территориях своих государств.
Stringent legislative acts aimed at protecting women and children, in particular girls, from all forms of abuse, exploitation, violence and discrimination have been enacted.
Были приняты строгие законодательные акты, направленные на защиту женщин и детей, особенно девочек, от всех форм надругательств, эксплуатации, насилия и дискриминации.
17. This was a flagrant violation of the sovereignty of the Democratic People's Republic of Korea and a provocative act aimed at disarming the Democratic People's Republic of Korea.
17. Это явилось грубым нарушением суверенитета Корейской Народно-Демократической Республики и провокационным актом, направленным на разоружение Корейской Народно-Демократической Республики.
1. Reaffirms that hostage—taking, wherever and by whomever committed, is an illegal act aimed at the destruction of human rights and is, under any circumstances, unjustifiable;
1. подтверждает, что захват заложников, где бы и кем бы он ни осуществлялся, представляет собой противозаконный акт, направленный на уничтожение прав человека, и не может быть оправдан ни при каких обстоятельствах;
The confines of the offences is not territorially limited to acts committed in Thailand, but also includes the commission of terrorist acts aimed at other countries or international organizations.
Территориальная сфера преступлений не ограничивается актами, совершенными в Таиланде, и включает в себя совершение террористических актов, направленных против других стран или международных организаций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test