Traduzione per "workers and farmers" a francese
Esempi di traduzione.
Over the past 48 hours, Israeli occupying forces have conducted two air strikes and repeatedly fired on workers and farmers in Gaza, injuring several civilians.
Au cours des dernières 48 heures, les forces d'occupation israéliennes ont mené deux frappes aériennes et ont tiré à plusieurs reprises sur des travailleurs et agriculteurs de Gaza, blessant ainsi plusieurs civils.
Data reveal specifics concerning the following classifications: "worker, officer, farmer", although there is no mention of the private sector.
Ces statistiques révèlent des détails concernant les classifications suivantes : << travailleur, fonctionnaire, agriculteur >>, mais il n'est pas fait mention du secteur privé.
As a result, hundreds of workers and farmers including women and students, who participated in demonstration on August 15 last year, fell unconscious due to the water-cannons of tear liquid and forcibly taken to prisons.
Par conséquent, des centaines de travailleurs et d'agriculteurs, y compris des femmes et des étudiants, ayant participé à la manifestation du 15 août 2013, ont ainsi perdu connaissance sous les jets de canons à eau et des gaz lacrymogènes et ont été emmenés de force en prison.
It directs to pursue a policy of strengthening the unity of the nation by maintaining cultural diversity of the country through the promotion of healthy and harmonious social relations, on the basis of equality and coexistence, among people of various religions, cultures, castes, communities, sects, origins, languages and linguistic groups, and by assisting in the equal promotion of their languages, literatures, scripts, arts and cultures and instructs to pursue a policy to uplift the economically and socially backward indigenous nationalities such as Janajati, Madhesis, Dalits, as well as marginalized communities, and workers and farmers living below the poverty line by making provisions for reservations in education, health, housing, food security and employment for a certain period of time.
Ils enjoignent de mener une politique de renforcement de l'unité nationale en préservant la diversité culturelle du pays, en encourageant des relations sociales saines et harmonieuses, fondées sur l'égalité et la coexistence pacifique entre les peuples des différentes religions, cultures, castes, communautés, sectes, origines, langues et groupes linguistiques; en favorisant la promotion équitable de leurs langues, littératures, écritures, arts et cultures; et ils enjoignent de mener une politique de soutien en faveur des nationalités autochtones économiquement et socialement arriérées comme celles des Janjati, Madhesis, des Dalits, des communautés marginalisées, des travailleurs et agriculteurs dont le niveau de vie est inférieur au seuil de pauvreté, en veillant à leur réserver un accès à l'éducation, aux soins de santé, au logement, ainsi qu'à la sécurité alimentaire et l'emploi pendant un certain temps.
However, in order for trade to be effective, the multilateral trading system should be democratic and dynamic, responding to all circumstances and addressing existing imbalances; it should take care of the unrepresented silent majority (workers and farmers); and it should take the human dimension into account.
Toutefois, pour que le commerce soit efficace, le système commercial multilatéral devait être démocratique et dynamique, répondre à toutes les situations, et corriger les déséquilibres existants; il devait tenir compte de la majorité silencieuse non représentée (les travailleurs et les agriculteurs) et intégrer la dimension humaine.
The system for workers and farmers was insurance-oriented and was fully financed by the currentincome financing method.
Le régime applicable aux travailleurs et aux agriculteurs est un système comparable à l'assurance et est intégralement financé selon la règle du revenu courant.
The Government of the Philippines enacted a new social security law in 1997, in which social security coverage was made compulsory for self-employed workers, individual farmers and fishermen.
En 1997, le Gouvernement philippin a promulgué une nouvelle loi relative à la sécurité sociale qui rendait la couverture obligatoire pour les travailleurs indépendants, les agriculteurs et les pêcheurs non salariés.
Their fight was in the interests of all workers and farmers in the United States in the shared struggle to be free of the same capitalist rulers who had used Puerto Rico as a source of profit and cannon fodder for their imperialist wars.
Leur combat répond aux intérêts de tous les travailleurs et les agriculteurs américains et à cette volonté commune de s'affranchir de ces mêmes dirigeants capitalistes qui ont utilisé Porto Rico comme source de profit et comme chair à canon pour les guerres impérialistes.
50. The workers and farmers of Puerto Rico and the United States had a common enemy, namely the Government of the United States and that country's propertied ruling families.
Les travailleurs et les agriculteurs de Porto Rico et les États-Unis ont un ennemi commun, à savoir le Gouvernement des États-Unis et les opulentes familles régnantes de ce pays.
140. Land reform, food security and sovereignty, rights for workers and farmers, environmental sustainability and justice should be promoted.
Il faudrait promouvoir la réforme agraire, la sécurité et la souveraineté alimentaires, les droits des travailleurs et des agriculteurs, la viabilité de l'environnement et la justice.
I wish to tell the Assembly that in Bolivia in recent years we have experienced great uprisings by our people, social movements from the countryside to the cities, of indigenous workers and farmers questioning economic models and systems that simply privatized natural resources and steadily sacked the country.
Je voudrais dire que les années passées, la Bolivie a connu des révoltes populaires importantes - des mouvements sociaux des campagnes vers les villes, menés par des travailleurs et des agriculteurs indigènes qui mettaient en cause des systèmes et des modèles économiques qui privatisaient les ressources naturelles et pillaient en permanence le pays.
Contrary to the capitalist rulers' claims, the Puerto Rican people were not dependent on the United States for their survival; the Cuban Revolution was proof that when workers and farmers took political power out of the hands of the capitalist minority, they could win genuine independence and reorganize society in the interests of the vast majority.
Contrairement à ce que prétendent les dirigeants capitalistes, le peuple portoricain ne dépend pas des États-Unis pour sa survie; la révolution cubaine est la preuve que lorsque les travailleurs et les agriculteurs ont saisi le pouvoir des mains de la minorité capitaliste, ils ont pu gagner une indépendance réelle et réorganiser la société dans l'intérêt de la vaste majorité.
13. The war on terrorism and homeland defence were also a pretext for United States employers to step up their assault on workers and farmers at home.
La guerre contre le terrorisme et la défense de la patrie sont également des prétextes invoqués par le patronat américain pour intensifier son agression contre les travailleurs et les agriculteurs dans son propre pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test