Traduzione per "unconnected" a francese
Unconnected
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
By the "early eighteenth century, the idea began to spread that humanity comprised several genetically unconnected racial types.
6. Au début du XVIIIe siècle, <<l'idée que l'humanité comprenait plusieurs types raciaux génétiquement sans rapport commença à se répandre.
Or consider that the adoption of Security Council resolutions and their implementation are two separate and unconnected acts?
Ou considérer que l'adoption des résolutions du Conseil de sécurité et leur application sont deux actes distincts n'ayant aucun rapport?
Furthermore, the escalating collusion between previously unconnected criminal networks is also alarming.
L'entente croissante entre des réseaux criminels qui n'entretenaient aucun rapport par le passé est également préoccupante.
136. On 6 May, an unconnected series of killings involving both Palestinians and Israelis were reported.
Le 6 mai, on a rapporté une série d’incidents non liés entre eux au cours desquels des Palestiniens et des Israéliens ont trouvé la mort.
1. Sensitive equipment, information and areas unconnected with the inspection
Protéger des équipements, des données d'information et des zones sensibles sans rapport avec l'objet de la mission;
340. Persons studying in educational establishments may not be employed during the academic year in agricultural or other work unconnected with their studies.
340. Il est interdit d'employer les personnes poursuivant des études dans des établissements scolaires à des travaux agricoles ou autres sans rapport avec ces études.
In fact, they reflected only the point of view of those who were opposing the Government for reasons unconnected with human rights.
Ils ne reflètent, en fait, que le point de vue de ceux qui s'opposent au Gouvernement pour des motifs sans rapport avec les droits de l'homme.
96. Correspondence unconnected with any of the Special Rapporteur's communications was sent purely for information purposes by Cyprus and Egypt.
96. Des correspondances à caractère purement informatif et non liées à des communications du Rapporteur spécial ont également été adressées par Chypre et l'Egypte.
Certain Council members were using the sanctions to impose their own political agenda, unconnected with the purposes of the United Nations.
Certains membres du Conseil utilisent les sanctions pour imposer leurs propres options politiques qui n'ont aucun rapport avec les objectifs des Nations Unies.
These techniques must be learned at the same time as other police techniques, and not as a desk course unconnected with reality.
Ces techniques doivent être apprises en même temps que les diverses techniques de police et non pas comme des cours théoriques sans rapport avec la réalité.
aggettivo
Its membership is composed in equal proportions of judges, lawyers and eminent individuals unconnected with the law.
Elle se compose en proportion égale de magistrats, de juristes et de personnalités d'autres branches.
As stressed by the Secretary-General, the digital divide still yawns as widely as ever, with billions of people left unconnected.
Comme l'a souligné le Secrétaire général, le fossé numérique est plus béant que jamais, et des milliards de gens ne sont pas branchés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test