Traduzione per "tuesday evening" a francese
Tuesday evening
Esempi di traduzione.
Permit me to remind all delegations present of the reaction of the Minister for Foreign Affairs of France, Mr. Alain Juppé, who, when asked last Tuesday evening in a television interview on France 2 about these deadly shellings, said: "There is a Security Council resolution on air strikes.
Qu'il me soit permis de rappeler à toutes les délégations ici présentes la réponse donnée par le Ministre des affaires étrangères de la France, M. Alain Juppé, lorsqu'au cours d'une interview télévisée, mardi soir, sur France 2, on l'a interrogé sur ces bombardements meurtriers : “Il y a une résolution du Conseil de sécurité sur les raids aériens.
If I get a prompt response, I hope to give you, in the course of next week, on either Tuesday evening or Wednesday morning, a text that could then be submitted to the regional groups.
Je souhaite, si j'ai une réponse rapidement, pouvoir vous donner au courant de la semaine prochaine, le mardi soir ou le mercredi matin, un texte qui pourra ainsi être soumis aux différents groupes régionaux.
Authorization for use of the Mongolian Cultural Centre hall was renewed in August 1993, but only for Tuesday evenings after working hours and Sunday mornings;
Leur autorisation aurait été renouvelée en août 1993 mais uniquement pour le mardi soir après les heures de travail et le dimanche matin.
13. As usual, the Drafting Committee will have a secretariat draft of the market statement at its disposal. Secretariat drafting is done on Monday and Tuesday evenings, thus drafts will be available on Wednesday afternoon and Thursday in English, French and Russian.
13. Comme à l'accoutumée, le comité de rédaction disposera d'un projet de texte établi par le secrétariat, qui l'aura rédigé le lundi et le mardi soir pour faire en sorte que les versions anglaise, française et russe soient disponibles le mercredi après-midi et le jeudi.
The PRESIDENT: As you are all aware, on Tuesday evening, I completed the round of bilateral consultations with members of the Conference, with a view to proceeding to the next step of our work following the adoption of the agenda for the session, namely to develop consensus on the organizational arrangements to deal with the issues that are before the Conference.
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Comme vous le savez tous, j'ai achevé mardi soir la série de consultations bilatérales que j'ai voulu tenir avec les membres de la Conférence en vue de passer à l'étape suivante de nos travaux, après l'adoption de l'ordre du jour de la session, c'est—à—dire de dégager un consensus sur les structures à mettre en place pour aborder les questions dont la Conférence était saisie.
On Tuesday evening (local time) a member of the Islamic Jihad terrorist organization entered Netanya from the West Bank village of Atil carrying 7 to 10 kilograms of explosives.
Mardi soir (heure locale), un membre de l'organisation terroriste Jihad islamique, venant du village d'Atil en Cisjordanie, est entré dans Netanya avec 7 à 10 kilogrammes d'explosifs.
Secretariat drafting is done on Tuesday evening, thus drafts will be available on Wednesday afternoon and Thursday in English, French and Russian.
Ledit projet est rédigé le mardi soir, de sorte que des versions en anglais, en français et en russe en seront disponibles le mercredi aprèsmidi et le jeudi.
11. The Drafting Committee will have a secretariat draft of the market statement at its disposal. Secretariat drafting is done on Monday and Tuesday evenings, thus drafts will be available on Wednesday afternoon and Thursday in English, French and Russian.
11. Le comité de rédaction disposera d'un projet de texte établi par le secrétariat, qui l'aura rédigé le lundi et le mardi soir pour faire en sorte que les versions anglaise, française et russe soient disponibles le mercredi après-midi et le jeudi.
Well, oddly enough, I'll be busy next Tuesday evening.
Assez curieusement, je serai débordée mardi soir.
It was close to midnight on a Tuesday evening.
Et un mardi soir, vers minuit...
As long as I can still have Tuesday evenings.
Si je peux avoir le mardi soir. J'ai...
I went to see Lila Tuesday evening.
Je suis allée voir Lila mardi soir.
Mr. Miller have lady visitor Tuesday evening?
M. Miller a-t-il reçu une dame mardi soir?
Where were you tuesday evening?
Où étiez-vous mardi soir ?
I signed it... The première is Tuesday evening.
J'ai signé, mardi soir, c'est la première.
- Rehearsals start Tuesday evening.
- On répète à partir de mardi soir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test