Traduzione per "to issue" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Who issues them, when are they issued and what is their period of validity?
Qui les délivre, quand sont-il délivrés et quelle est leur durée de validité?
verbo
verbo
verbo
Invitations have been issued for individual sessions of the Commission and a working group.
Des invitations sont envoyées pour chaque session.
Invitations will be issued in due course for this event.
Les invitations seront envoyées en temps voulu.
The Palestinian Authority has issued an invitation.
L'Autorité palestinienne a envoyé une invitation.
verbo
verbo
43. Publications are not planned or issued primarily with a view to revenue.
43. Le but premier de l'établissement et de la publication des documents n'est pas de produire des recettes.
(b) Thematic reviews and discussion papers on systemic issues;
b) Procéder à des examens thématiques et produire des documents de travail;
(b) issue licences or permits to assemble and repair
b) Produire les licences ou permis d'assemblage et de réparation;
Country offices may also issue such materials;
Les bureaux de pays peuvent aussi en produire occasionnellement;
That demonstrates that deliberations and negotiations on such issues can yield results.
Cela prouve que les discussions et les négociations sur ces questions peuvent produire des résultats.
Any outstanding reports from the Secretariat should be issued immediately.
Le Secrétariat devrait produire sans délai tous les rapports en retard.
It is expected to issue draft recommendations by the end of August.
Elle devrait produire ses projets de recommandations d'ici fin août.
verbo
I would like to conclude discussion on this particular issue now.
Je voudrais en terminer avec cette question.
I wish to conclude by referring to two other issues.
Je voudrais pour terminer aborder deux autres questions.
Let me close the issue by reiterating one fundamental point.
Je voudrais terminer sur ce sujet en reparlant d'un point fondamental.
Finally, there is a brief summary of common issues and themes.
La section se termine par un bref résumé de questions et de thèmes communs.
I would like to conclude by briefly referring to three issues.
J'aimerais pour terminer, mentionner brièvement trois questions.
The Council thus concluded its consideration of the issue.
Le Conseil termine ainsi l'examen de la question.
The Committee thus concluded the general discussion of these issues.
La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test