Traduzione per "the violent" a francese
Esempi di traduzione.
Violent behaviour
Comportement violent
Violent deaths
Mortalité violente
This made it impossible to separate the violent from the non-violent demonstrators.
Il s'est avéré impossible de séparer les manifestants violents des non violents.
The violent repression of non-violent expression of political views is completely indefensible.
La répression violente de l'expression non violente de vues politiques est totalement indéfendable.
Child is violent
Enfant violent
Intervention programmes for violent men which confront violent behaviour;
Des programmes d'intervention à l'intention des hommes violents, visant à une remise en question du comportement violent;
- Evan Chambers, the violent predator of Rusty Cartwright?
Le violent agresseur de Rusty Cartwright ?
For two years, the image of the German girl, with her caramel legs the contempt in her eyes and the violent turquoise of her bikini have never left my mind.
En deux années, l'image de la fille des Allemands, ses jambes de caramel, le mépris de son regard et le violent turquoise de son maillot n'ont jamais quitté mon esprit.
"But, Mulder, that only happens in werewolf myths that were originally concocted to explain away the violent behavior of people who'd been bitten by rabid animals, before the medical discovery of rabies."
"Mais, Mulder, ça n'arrive que dans les légendes de loups-garous qui avaient été créées au départ pour expliquer le violent comportement des gens qui avaient été mordus par des animaux enragés, avant la découverte de la rage."
The violent one asserts his dominance and the submissive one is left to clean up the mess.
Le violent affirme sa domination et le soumis nettoie derrière lui.
Police have confirmed two people were injured during the violent robbery this morning...
La Police a confirmé que 2 personnes ont été blessées pendant le violent cambriolage ce matin...
Jake, the violent, abusive control freak that Connie described to you is not the man I know.
Jake, le violent, le monstre manipulateur que Connie décrit n'est pas l'homme que je connais.
The violent desire of poetry was born.
Le violent désir de la poésie est né.
Otherwise, the girl with the violent temper and good hygiene is nothing but a childhood memory.
A part ça, la fille avec Le violent tempérament et à l'hygiène irréprochable n'est qu'un souvenir de jeunesse.
VIOLENT DISINTEGRATION OF STATES
DES ÉTATS PAR LA VIOLENCE
Violent practices
Pratiques de violence
of the violent disintegration of States
de la désintégration des États par la violence
The Violent Professionals
Rue de la violence
You know, underneath the violent.
Enfin, sous la violence.
Aaarrrgghh renounced the violent path ages ago.
Argh ! a renoncé à la violence il y a une éternité.
Rising temperatures means rising tempers, so we get the violent calls.
Quand la température augmente, la violence augmente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test