Traduzione per "that devolve" a francese
Esempi di traduzione.
All matters not listed are considered to be devolved.
Tous les sujets qui n'y figurent pas sont considérés comme dévolus.
The Devolved Administrations
Les pouvoirs dévolus
Fuel poverty is a devolved policy area.
La pauvreté en énergie est un domaine qui est dévolu aux autorités territoriales.
Powers had been devolved to Northern Ireland as an autonomous region.
Des pouvoirs avaient été dévolus à celleci en tant que région autonome.
Parliament remains responsible for legislating in areas which are non-devolved.
Le Parlement garde son pouvoir de légiférer dans les domaines qui n'ont pas été dévolus.
Experience indicates that government interventions which fail to devolve decision-making to the local community tend to be far less successful than those which promote decentralization of responsibility. "43.
L'expérience montre que les interventions du gouvernement qui ne délèguent pas la prise de décisions à la communauté locale réussissent en général moins bien que celles qui favorisent la décentralisation des responsabilités.
States have an obligation to maintain a certain level of human rights fulfilment even while devolving central government functions to localities, and in the face of demands by international financial institutions that they make greater efforts to balance their budgets.
Les États ont l'obligation de veiller à ce que soit maintenu un certain niveau de réalisation des droits de l'homme même lorsqu'ils délèguent des fonctions normalement exercées par l'administration centrale aux échelons locaux ou lorsque, répondant aux exigences des institutions financières internationales, ils renforcent leurs efforts pour équilibrer leur budget.
Many international civil society organizations emphasize that they are systematically devolving authority to Southern offices and partners, that being based in the North does not necessarily mean they do not represent Southern grass-roots perspectives and that their staff is globally diverse.
De nombreuses organisations internationales de la société civile font valoir qu'elles délèguent systématiquement l'autorité à des bureaux ou à des partenaires du Sud, que l'implantation de leur siège dans le Nord ne signifie pas nécessairement qu'elles ne représentent pas les intérêts des populations du Sud et que les membres de leur personnel sont issus de tous les horizons.
(b) Governments should devolve powers to local governments to facilitate the establishment of integrated management structures that can undertake the diagnosis and development of comprehensive prevention strategies;
b) Il faudrait que les gouvernements délèguent des pouvoirs aux administrations locales pour faciliter la création de structures de gestion intégrées capables d'établir des diagnostics et d'élaborer des stratégies de prévention globales;
Perhaps the most important political development had been the promulgation of two constitutional amendments that devolved authority to local governments for functions such as primary education, primary health, water supply and sanitation.
L'évolution politique la plus importante a été la promulgation de deux amendements de la Constitution qui délèguent des pouvoirs aux collectivités locales pour des fonctions comme l'enseignement primaire, la santé, l'approvisionnement en eau et les systèmes sanitaires.
Responsibility for public assistance devolves on the cantons which often delegate implementation to the communes.
La responsabilité de l'assistance publique appartient aux cantons qui en délèguent souvent l'exécution aux communes.
Many SWAps are ministry-oriented or centrally oriented in conception, and as increasing numbers of countries devolve decision-making and responsibility to lower levels of government, UNICEF experience at subnational and community levels can be particularly useful.
Bien des approches sectorielles sont centrées sur un ministère ou sur le gouvernement central et comme un nombre croissant de pays délèguent prise de décisions et responsabilités à des échelons inférieurs de gouvernement, l'expérience de l'UNICEF au niveau infranational et local peut être particulièrement utile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test