Traduzione per "structure changes" a francese
Esempi di traduzione.
A study on structural changes and the functions of the family, as well as their interrelationship with public policy; to be published in the Políticas sociales series
Étude des changements de structure et des fonctions de la famille, ainsi que de leurs relations avec les politiques publiques (parution dans la série Políticas sociales)
66. Alongside structural changes, the Office has worked to streamline and simplify its processes.
Parallèlement à ces changements de structure, le HCR s'est employé à rationaliser et à simplifier ses procédures.
More substantial structural changes are still needed to change discriminatory and oppressive structures, laws and policies.
Il convient de procéder encore à des réformes structurelles pour changer les structures, les lois et les politiques discriminatoires et opprimantes.
A social protection floor would also bring about structural change in that respect.
L'existence d'un seuil de protection sociale minimale susciterait aussi des changements de structures à cet égard.
No structural changes to the country programme are required.
Aucun changement de structure du programme n'est nécessaire.
This programme is both ambitious and challenging, requiring structural changes in the working environment, in its technological and methodological foundations.
Ce programme est à la fois hardi et ambitieux, en ce sens qu'il requiert des changements de structure dans l'environnement de travail et dans ses fondements technologique et méthodologique.
It also examines the effect of structural changes and technological innovation for the world steel industry.
Elle examine en outre les répercussions des changements de structure et de l'innovation technologique sur l'industrie sidérurgique mondiale.
Skill development, including within the existing workforce in services sectors, is important in promoting employment growth and structural change.
Le développement des compétences, y compris dans la main-d'œuvre actuelle du secteur des services, est important pour la croissance de l'emploi et les changements de structure.
The expectation is that this structural change will increase the competitiveness of Caribbean economies, thereby contributing to export diversification, and employment creation.
En principe, ce changement de structure doit accroître la compétitivité des économies caraïbes, contribuant ainsi à la diversification des exportations et à la création d'emplois.
He welcomed the structural changes that had made the Guide to Practice more user-friendly and the addition of an annex on the reservations dialogue.
Il se félicite des changements de structure apportés au Guide pour le rendre plus convivial et de l'ajout d'une annexe sur le dialogue réservataire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test