Traduzione per "steady decrease" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The steady decrease in the number of prisoners showed that the authorities were trying hard to resolve the problem.
La diminution constante du nombre de prisonniers montre que les autorités s'attachent à régler ce problème.
42. The Committee welcomes the steady decrease in the level of maternal mortality (25 per 100,000 live births in 2012) in the State party since 2003 and notes its efforts to address the incidence of cancer, at the federal and regional levels, through, for example, screening to ensure early detection.
Le Comité salue la diminution constante du taux de mortalité maternelle (25 pour 100 000 naissances vivantes, en 2012) dans l'État partie depuis 2003 et note les efforts déployés aux niveaux fédéral et régional pour lutter contre le cancer, par exemple la mise en place d'un dépistage pour favoriser la détection précoce.
This represents a steady decrease compared with 2010.
Ce chiffre représente une diminution constante par rapport à 2010.
The size and scope of their activities have varied significantly in past years, with a significant increase following the January 2010 earthquake and a steady decrease since 2012. The latter is due to reduced funding, in particular the non-replenishment of the Haiti Reconstruction Fund, set up after the earthquake.
La taille et le champ de leurs activités ont évolué sensiblement au cours des dernières années : à savoir une augmentation sensible après le tremblement de terre de janvier 2010 puis une diminution constante depuis 2012 pour cause de financement réduit, avec en particulier la non-reconstitution des ressources du Fonds pour la reconstruction d'Haïti créé après le tremblement de terre.
Measuring the temperatures of x-ray-emitting hot gas, they observed a steady decrease of heat toward the galaxy's center.
En mesurant les températures du gaz chaud émetteur de rayons X, ils ont observé une diminution constante de la chaleur vers le centre de la galaxie.
Statistics showing a steady decrease in the number of children born to teenage mothers over the past 20 years testified to the success of the measures taken in the field of family education.
Les statistiques faisant état d'une diminution constante du nombre d'enfants nés de mères adolescentes au cours des 20 dernières années témoignent du succès des mesures prises dans le domaine de l'éducation familiale.
50. Slovakia took positive note of the educational system reform, including the provision of free and compulsory primary education, the steady decrease in child and adolescent mortality and a longer life expectancy, as well as the adoption of the Plan of Action for the World Programme for Human Rights Education.
50. La Slovaquie a pris note en s'en félicitant de la réforme du système éducatif − notamment de la fourniture d'un enseignement primaire gratuit et obligatoire −, de la diminution constante de la mortalité des enfants et des adolescents, de l'allongement de l'espérance de vie et de l'adoption du Plan d'action du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme.
Within the western nations improvement in economic development and in health continued, resulting in very low levels of infant and child mortality, a steady decrease of mortality at older ages, changing morbidity patterns and a convergence among the different countries.
La croissance économique et les gains sanitaires se sont confirmés dans les pays occidentaux et se sont traduits par des taux de mortalité infantile et juvénile très faibles, une diminution constante de la mortalité aux autres âges de la vie, une évolution des causes de morbidité et un rapprochement de la situation des divers pays.
35. Collections on outstanding contributions have improved significantly, as seen from the steady decrease of contributions receivable to $66.6 million in 2006, from $79.8 million in 2005 and $84.2 million in 2004.
35. La collecte des contributions non acquittées s'est grandement améliorée, comme l'atteste la diminution constante des sommes à recevoir, qui sont tombées à 66,6 millions de dollars en 2006, contre 79,8 millions de dollars en 2005 et 84,2 millions de dollars en 2004.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test