Traduzione per "second half of" a francese
Esempi di traduzione.
The Maldives requested this assistance during the second half of 2006.
Les Maldives avaient demandé cette aide au cours de la deuxième moitié de 2006.
The plan is expected to be ready in the course of the second half of 2002.
Ce plan devrait être prêt pendant la deuxième moitié de 2002.
The colleges began their work at the beginning of the second half of the 16th century.
Ces collèges furent établis à partir de la deuxième moitié du XVIe siècle.
Conclusion of the Lusaka agreement is expected in the second half of 1994.
L'accord de Lusaka devrait être conclu dans la deuxième moitié de 1994.
Reducing this dependence is a task for the second half of the Decade.
L'un des objectifs de la deuxième moitié de la décennie consistera à atténuer cette dépendance.
Those expectations proved unfeasible in the second half of the decade.
Durant la deuxième moitié de la décennie, il s'est avéré impossible de répondre à ces attentes.
The gap widened primarily during the second half of the 1990s.
L'écart s'est creusé principalement durant la deuxième moitié des années 1990.
Which we'll be building on... both in the upcoming second half of our campaign, and in merchandising.
Auquel nous ajouterons... dans la deuxième moitié de notre campagne et en marchandisage.
Did anybody hear the second half of what I said?
Est-ce que quelqu'un a entendu la deuxième moitié de ce que j'ai dit ?
I've spent the first half of my life acquiring all this crap, and now I'm gonna spend the second half of my life getting rid of all this stuff.
Tu vois, j'ai passé la première moitié de ma vie à acquérir tout ce bazar, et maintenant je vais passer la deuxième moitié de ma vie à me débarrasser de ces affaires.
Second half of the tablet, and I got it.
J'ai la deuxième moitié de la tablette.
Now, in the second half of whatever the hell you call this game can't we all be that welder girl who wants to be something more?
Dans la deuxième moitié de ce jeu, peu importe comment vous l'appelez, ne pourrions-nous pas être cette soudeuse qui voulait devenir plus ?
It's my habit to devote the second half of the period to questions and answers.
J'ai l'habitude de consacrer la deuxième moitié de la classe... aux questions et réponses.
The second half of this scene the description of the restaurant with the ugly lanterns was added later on in production.
La deuxième moitiè de cette scène, la référence au restaurant aux lanternes affreuses a ètè ajoutée plus tard.
~ If you hurry, you can still make the second half of your play.
- Si vous vous dépêchez vous pouvez voir la deuxième moitié de la pièce.
By the second half of this century, such extreme temperatures will be the norm.
Dans la seconde moitié du XXIe siècle, ces températures extrêmes seront la norme.
Get the second half of those files.
- Tu vas chercher la seconde moitié de ces fichiers.
Many of them announce the birth of the Antichrist in the second half of this century.
Beaucoup annoncent sa naissance dans la seconde moitié de ce siècle.
Now take the second half of that bet up out of the pot.
Maintenant prend ta seconde moitié de ce que tu as relancé et sors là du pot.
It was the second half of 1984.
Les événements relatés dans ce film ont eu lieu dans la seconde moitié de 1984.
Mr. Schue taught me the second half of the alphabet.
M. Shue m'a appris la seconde moitié de l'alphabet.
I swear, it's the second half of Wall-E out here.
Je le jure, c'est la seconde moitié de Wall-e là bas.
Did you contact the company for the second half of production?
Avez-vous contacté la société pour la seconde moitié de la production ?
In the second half of the course, then, the focus shifts, gradually to metabolic and glandular changes to the body during sex.
Dans la seconde moitié de l'acte, les données changent, dans le métabolisme et les glandulaires changent dans le corps pendant le sexe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test