Traduzione per "off date" a francese
Esempi di traduzione.
In practice, this may mean that 2010 will be the cut-off date.
En pratique, cela signifie que 2010 pourrait être la date butoir.
As of 31 October 2012 (the cut-off date for this report), the implementation status is as follows:
Au 31 octobre 2012 (la date butoir pour ce rapport), l'état de l'application se présente comme suit :
b All pre-cut-off date Paris Club debt is non-concessional, all post-cut-off date Paris Club debt is concessional.
b La totalité de la dette antérieure à la date-butoir envers le Club de Paris est non concessionnelle; la totalité de la dette postérieure à la date-butoir envers le Club de Paris est concessionnelle.
(v) Agreement on a cut-off date.
v) Accord sur une date butoir.
Payments on a post-cut-off date debt were rearranged, with payments deferred until 2011.
Les versements sur une créance postérieure à la date butoir ont été rééchelonnés et reportés jusqu'en 2011.
He noted that in its supplemental report the Task Force had considered cut-off dates of 2000, 2004 and 2007 and that a cut-off date of 2010 would produce the same results as a cut off date of 2007.
Il a signalé que, dans son rapport supplémentaire, l'Equipe spéciale avait retenu comme dates butoirs les années 2000, 2004 et 2007 et qu'une date butoir de 2010 produirait les mêmes effets qu'une date butoir de 2007.
In the second phase, Nigeria paid all its post-cut-off date debt, creditors cancelled another 34 per cent of pre-cut-off date debt and Nigeria bought back the remaining amounts of pre-cut-off debt.
La deuxième phase prévoyait le paiement des dettes post date butoir, l'annulation de 34 % des dettes pré date butoir, et le rachat par le Nigéria du solde de la dette non annulée.
Furthermore, only debt accumulated before an institutionsspecific "cut-off-date" is cancelled.
En outre, seule la dette accumulée avant la <<date butoir>> fixée par chaque institution est annulée.
For most countries cut-off dates hark back to the early eighties.
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
Creditors also agreed to a deferral on repayments of arrears on post-cut-off date debts and to a deferral on obligations falling due during the consolidation period on post-cut-off-date debts.
Les créanciers ont également décidé de reporter le remboursement des arriérés dus à la date-butoir et d'accorder un différé sur les montants arrivant à échéance durant la période de consolidation sur les dettes encore dues à la date butoir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test