Traduzione per "melting of snow" a francese
Esempi di traduzione.
Global warming has precipitated the melting of snow in the Nepalese Himalayas, and about two dozen of our glacial lakes could burst their banks any time, causing a huge loss of lives and property.
Le réchauffement de la planète a provoqué la fonte des neiges dans l'Himalaya népalais et une bonne vingtaine de lacs glaciaires pourraient déborder, provoquant d'énormes pertes en vies humaines et dégâts matériels.
There has been widespread melting of snow and ice, in particular in the polar regions, and rising global average sea level (see A/62/66, para. 329).
On a enregistré une forte fonte des neiges et des glaces, en particulier dans les régions polaires, et une montée du niveau moyen de la mer (voir A/62/66, par. 329).
Depletion of the ozone layer increased the level of UV-B radiation reaching the earth's surface, but the level was also influenced by several aspects of climate change, such as changes in cloudiness and rain, and the melting of snow and ice.
L'appauvrissement de la couche d'ozone accroissait l'intensité du rayonnement UV-B atteignant la surface terrestre, mais cette intensité était également influencée par plusieurs aspects des changements climatiques, tels que les modifications de la nébulosité et des précipitations ainsi que la fonte des neiges et des glaces.
Global warming has caused rapid melting of snow in the Nepali Himalayas.
Le réchauffement planétaire a accéléré la fonte des neiges de l'Himalaya népalais.
60. Climate change was a grave threat for such countries, exacerbating drought in already arid zones of Africa, while the melting of snow and glaciers in high mountains had a direct impact on their efforts to eradicate poverty and hunger and to preserve the ecological balance.
60. Les changements climatiques représentent un grave danger pour ces pays, en exacerbant la sécheresse dans les zones d'Afrique déjà arides tandis que la fonte des neiges et des glaciers de haute montagne a un impact direct sur les efforts qu'ils déploient pour éliminer la pauvreté et la faim et maintenir l'équilibre écologique.
Large water discharges into reservoir due to melting of snow
Arrivée importante d'eau due à la fonte des neiges
The increase of water levels in the period of spring floods caused by melting of snow and rainfalls usually starts in March (in the second half of February in the lower reaches of the river) and reaches its maximum in May-June.
L'élévation des hauteurs d'eau pendant la période des crues de printemps dues à la fonte des neiges et aux précipitations commence habituellement en mars (pendant la deuxième moitié de février dans le cours inférieur du fleuve) et atteint son maximum en maijuin.
Warming of the climate system is unequivocal, as is now evident from observations of increases in global average air and ocean temperatures, widespread melting of snow and ice, and rising global average sea level.
Il est indéniable que le système climatique se réchauffe, comme le démontrent la hausse constatée des températures moyennes de l'atmosphère et des océans à l'échelle planétaire, la fonte généralisée des neiges éternelles et des glaciers et la hausse du niveau moyen des océans.
The Synthesis Report confirmed that warming of the climate system was unequivocal, as was now evident from observations of increases in global average air and ocean temperatures, widespread melting of snow and ice, and rising global average sea level.
Le rapport de synthèse confirme que le système climatique se réchauffe, comme le démontrent la hausse constatée des températures moyennes de l'atmosphère et des océans à l'échelle planétaire, la fonte généralisée des neiges éternelles et des glaciers et la hausse du niveau moyen des océans.
4. The Arctic, as well as alpine regions, may benefit more than other regions from reducing emissions of BC, which both warms the atmosphere and when deposited increases the melting of snow and ice.
4. Plus que d'autres régions, l'Arctique, tout comme les régions alpines, pourrait tirer avantage de la réduction des émissions de noir de carbone, substance qui réchauffe l'atmosphère et dont le dépôt aggrave la fonte de la neige et de la glace.
31. In Afghanistan, heavy rains, aggravated by rapidly melting winter snows, resulted in destructive flooding and avalanches in March 2007, killing some 83 people and damaging hundreds of homes, affecting seven provinces in the country's south and west.
En Afghanistan, des pluies torrentielles, aggravées par une fonte rapide des neiges, ont causé d'importantes inondations et avalanches en mars 2007, faisant quelque 83 morts et détruisant des centaines de maisons dans sept provinces dans le sud et l'ouest du pays.
This is now evident from observations of increases in global average air and ocean temperatures, widespread melting of snow and ice, and rising global average sea level.
Ce fait est dorénavant incontestable, compte tenu de l'augmentation observée des températures moyennes mondiales de l'air et des océans, de la fonte généralisée des neiges et des glaces et de l'élévation du niveau global moyen de la mer.
As reported in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change - IPCC AR4, warming of the climate system is now evident from observations of increases in the global average air and ocean temperatures, widespread melting of snow and ice and rising of the global average sea level.
Ainsi que le suggère le Quatrième rapport sur les évaluations faites par le Panel intergouvernemental pour les changements climatiques - IPCC AR4, le réchauffement du système climatique est actuellement évident sur la base des augmentations, relevées, des températures moyennes de l'air et des océans, la fonte généralisée des neiges et des glaces, et de l'augmentation du niveau moyen des mers.
Warming is also more extensive in the Himalayas and other heavily glaciated regions, owing to the darkening of snow and ice surfaces by black carbon, which increases their absorption of sunlight and may increase the melting of snow and ice and affect water supplies (2).
Le réchauffement est aussi plus important dans les montagnes de l'Himalaya et d'autres régions possédant de nombreux glaciers en raison de l'assombrissement des surfaces de neige et de glace par le carbone noir, ce qui augmente leur absorption de la lumière du soleil et peut accélérer la fonte de la neige et de la glace et avoir des répercussions sur les sources d'approvisionnement en eau (2).
The presenter recalled that warming of the climate system is unequivocal, as is now evident from observations of increases in global average air and ocean temperatures, widespread melting of snow and ice, and rising global mean sea level.
Il a rappelé que le réchauffement du climat était indiscutable, attesté désormais par les observations montrant l'augmentation des températures atmosphériques et océaniques, la fonte généralisée des neiges et des glaces et l'élévation du niveau moyen de la mer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test