Traduzione per "late eighteenth centuries" a francese
Late eighteenth centuries
Esempi di traduzione.
In the late eighteenth century, Mary Wollstonecraft published A Vindication of the Rights of Women, laying claim to the social and moral equality of the sexes.
À la fin du XVIIIe siècle, Mary Wollstonecraft a publié l'essai Défense des droits de la femme, qui revendique l'égalité morale et sociale entre les sexes.
30. Four of these websites were created in the period 2008-2009: (a) United Nations Reports of International Arbitral Awards, covering such awards from the late eighteenth century to the twenty-first century; (b) the United Nations Juridical Yearbook, including legal opinions since 1963; (c) United Nations diplomatic conferences, containing the travaux préparatoires of legal instruments adopted on the basis of drafts prepared by the International Law Commission; and (d) the United Nations legal publications portal, containing, inter alia, a global search feature by keyword or sentence and by full text.
Quatre de ces sites Web ont été créés au cours de l'exercice biennal 2008-2009, à savoir : a) le Recueil des sentences arbitrales internationales qui rend compte de ces sentences de la fin du XVIIIe siècle au XXIe siècle; b) l'Annuaire juridique des Nations Unies, y compris les avis juridiques rendus depuis 1963; c) les conférences diplomatiques des Nations Unies, y compris les travaux préparatoires des instruments juridiques adoptés sur la base de projets établis par la Commission du droit international; et d) le portail des publications juridiques de l'Organisation des Nations Unies qui permet notamment de faire des recherches par mots clefs ou par membres de phrase ainsi que des recherches plein texte.
We paid the price of not taking part in the Industrial Revolution of the late eighteenth century because we did not have the opportunity to see what was taking place in Europe.
<< Nous avons payé le prix pour ne pas avoir pris part à la révolution industrielle de la fin du XVIIIe siècle parce que nous n'avons pas eu la chance de voir ce qui se passait en Europe.
The Commission reviewed the evolution of this area of law since the late eighteenth century. The Commission recognized that belligerents have broad powers to deal with the property of enemy aliens in wartime.
Ayant examiné l'évolution de cette branche du droit depuis la fin du XVIIIe siècle, la Commission a reconnu que les belligérants avaient des pouvoirs étendus à l'égard des biens appartenant à des étrangers ennemis en temps de guerre.
From the late eighteenth century onwards, Spain and Britain had claimed the islands.
À partir de la fin du XVIIIe siècle, l'Espagne et la Grande- Bretagne se disputèrent les îles.
In the late eighteenth century, the French Revolution would mark the consolidation of the concept of the rights of man in Europe and around the world.
À la fin du XVIIIe siècle, la Révolution française a marqué le renforcement de la notion de droits de l'homme en Europe et dans les autres régions du monde.
In the late eighteenth century, a prominent French playwright, Olympe de Gouges, began writing pamphlets on issues of the day, gradually evolving to political pamphlets, demanding, in 1791, that women be given the same rights as French men.
Olympe de Gouges, illustre dramaturge française, a commencé à la fin du XVIIIe siècle à rédiger des pamphlets sur les enjeux de son époque, qui se sont progressivement transformés en pamphlets politiques, réclamant en 1791 que les femmes aient les mêmes droits que les hommes en France.
8. A waterway from the Dnieper basin via the Neman to the Baltic was built back in the late eighteenth century.
8. La voie navigable reliant le bassin du Dniepr à la mer Baltique via le Neman a été créée à la fin du XVIIIe siècle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test