Traduzione per "jobs lost" a francese
Esempi di traduzione.
During the recent economic and financial crisis, most jobs lost in developing countries were in export sectors, forcing workers into vulnerable employment with lower pay and reduced social security benefits.7
Durant la récente crise économique et financière, la plupart des emplois perdus dans les pays en développement l'ont été dans le secteur de l'exportation, ce qui a obligé les travailleurs à prendre des emplois précaires, moins bien payés et avec moins d'avantages sociaux et de sécurité7.
39. As the number of jobs lost in comparison with the pre-crisis employment trend continues to increase and structural unemployment remains a major problem, policymakers will need to implement more supportive macroeconomic policies and active labour market policies.
À mesure que le nombre d'emplois perdus par rapport aux tendances de l'emploi avant la crise continue d'augmenter et que le chômage structurel reste un problème majeur, les dirigeants devront mettre en œuvre des politiques macroéconomiques plus favorables et des politiques de l'emploi plus dynamiques.
Jobs lost above that level in most Ministry of Defence work areas are absorbed and protected by the territorial Government.
Les emplois perdus au-delà de ce niveau dans la plupart des domaines de travail du Ministère sont récupérés et protégés par le gouvernement du territoire.
289. While dealing with social and economic problems resulting from the decommissioning of the Ignalina NPP, it is aimed at creating favourable conditions for sustainable regional development and compensating for the jobs lost after the decommissioning of the power plant.
289. Tout en faisant face aux problèmes sociaux et économiques résultant du démantèlement de la centrale nucléaire d'Ignalina, l'objectif sera de créer des conditions favorables pour un développement régional durable et une compensation pour les emplois perdus.
Considering the annual value of international trade, the enormous losses due to international insolvencies and the numbers of jobs lost, it was regrettable that a body such as UNCITRAL should be sort of resources.
16. Etant donné la valeur annuelle du commerce international, les pertes énormes causées par les cas d'insolvabilité transnationale et le nombre d'emplois perdus, il est regrettable qu'un organe comme la CNUDCI manque de ressources.
21. Death Rates should be supplemented by indicators showing the number of employee jobs lost by deaths as a percentage of total employees.
21. Les taux de mortalité doivent être complétés par des indicateurs montrant le nombre d'emplois perdus par suite de la disparition d'entreprises en pourcentage du nombre total de salariés.
There is no necessary reason why the jobs lost because of rising imports should be greater than the jobs gained from rising exports.
Rien ne prouve que les emplois perdus à la suite de la hausse des importations doivent être nécessairement plus nombreux que les emplois gagnés en raison de la croissance des exportations.
However, in most countries of the region the jobs created in those activities were fewer than the jobs lost in other sectors of the formal economy.
Cependant, dans la plupart des pays de la région, les emplois créés dans ces branches d'activité n'ont pas été suffisamment nombreux pour compenser les emplois perdus dans d'autres secteurs de l'économie structurée.
Thus, unemployment would increase to 37 per cent by 2008 as the domestic economy cannot replace jobs lost in Israel and the growing labour force.
C'est ainsi que le chômage atteindrait le seuil des 37 % d'ici à 2008, l'économie intérieure ne pouvant pas remplacer les emplois perdus en Israël ni absorber la main-d'œuvre de plus en plus importante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test