Traduzione per "is pleased" a francese
Esempi di traduzione.
He was pleased to note that the CPC was satisfied with the document and had only made some formal changes.
Il constate avec plaisir que le CPC est satisfait du document et que celui-ci s'est contenté d'y apporter quelques modifications de forme.
Iraq was pleased, under the circumstances, to pursue those land development projects.
L'Iraq se contente en l'occurrence de poursuivre ces projets de mise en valeur des terres.
58. Ms. Bando (Japan) said that her delegation was pleased that the Committee recognized the efforts Japan had made to achieve gender equality.
58. Mme Bando (Japon) dit que la délégation est contente que le Comité reconnaisse les efforts consentis par le Japon pour parvenir à l'égalité des sexes.
I can confirm that the Icelandic child representatives were extremely pleased with the Forum.
Je peux confirmer que les représentants des enfants islandais ont été extrêmement contents de ce Forum.
Sometimes the country of origin is "pleased" that the child is living in a relatively prosperous country, and fails to cooperate with efforts to trace or identify the parents.
Il arrive que le pays d'origine, <<content>> que l'enfant vive dans un pays relativement prospère, ne coopère pas en vue de localiser ou d'identifier les parents.
She was also pleased that the difference between "equity" and "equality" was understood.
La Présidente est contente également de constater que la différence entre << équité >> et << égalité >> a été bien comprise.
However, the resolution did not please Zionist leaders, who had further ambitions.
Malgré cela, la résolution n'a pas contenté les dirigeants sionistes dont les ambitions étaient bien plus grandes.
He was also pleased to hear that the Municipality is committed to proper consultation with affected communities.
Il a également été content d'entendre que la municipalité était déterminée à engager de réelles consultations avec les collectivités touchées.
While the situation for the 23 States is now resolved, and we are pleased that this is now so, we do of course have a little human touch of envy.
Le cas des 23 Etats est maintenant réglé et nous sommes contents qu'il en soit ainsi, mais nous les envions bien sûr un peu.
We are also very pleased to see that the Community of Democracies has now become an active group committed to promoting the values and standards of democracy.
Nous sommes aussi très contents de voir que la communauté des démocraties est devenue maintenant un groupe actif, qui s'est engagé à promouvoir les valeurs et les normes de la démocratie.
Then Mr Gangooly is pleased.
Alors, M. Gangooly est content.
On the contrary, he is pleased.
Au contraire, il est content.
Dr. Brodsky is pleased with you.
Le Dr Brodsky est content de vous.
- He is pleased. He's...
- Il est content.
Morbo is pleased but sticky.
Morbo est content mais poisseux.
Good work, gents. Mother is pleased.
Beau travail, Mère est content.
Well, at least, Jack Crawford is pleased.
Au moins, Jack Crawford est content.
The Commissioner is pleased with the raid
Dragon, le commandant est content du raid.
He is pleased with you.
Il est content de toi.
Vanuatu will be pleased to be part of this global initiative.
Nous serons heureux de participer à cette initiative mondiale.
We are pleased with that, but more is required.
Nous en sommes heureux, mais il faut faire plus.
We are pleased to see him in this room.
Nous sommes heureux de le voir ici.
We are pleased to see them in the resolution.
Nous sommes heureux de les voir dans la résolution.
I am pleased with the comments I heard.
Je suis heureux des commentaires que j'ai entendus.
We are pleased that this effort has been successful.
Nous sommes heureux que cet effort ait abouti.
I am pleased and thank him for it.
J'en suis heureux et je l'en remercie.
All of Atlantis is pleased for us.
Toute Atlantis est heureuse pour nous.
Pittman is pleased.
Pittman est heureux.
Moya is pleased that's he's healthy and happy. Huh.
Moya est heureuse de le savoir bien portant et heureux.
And your wife is pleased, I assume?
Et votre femme est heureuse, je suppose ?
This depends whether he is pleased ...
Cela dépend si il est heureux ...
Book Universe on level 5 is pleased to announce...
L 'Univers du livre au 5ème étage est heureux de vous annoncer...
No one is pleased at all.
Personne n'est heureux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test