Traduzione per "is biased" a francese
Esempi di traduzione.
It was biased.
Elle est partiale.
It therefore was biased, intrusive, selective and subjective.
Elle était partiale, interventionniste, sélective et subjective.
In my assessment this is a biased perception of the Agreement.
À mon avis, une telle perception de l'Accord est partiale.
It was biased, intrusive, selective and subjective.
Cette résolution était partiale, interventionniste, sélective et subjective.
That judge is therefore biased.
Ce juge ne peut donc être que partial.
It was extremely biased and failed to convey all elements of the situation.
Très partial, il ne traduit pas tous les éléments de la situation.
The author submits that the trial was unfair and biased.
L'auteur affirme que son procès a été inéquitable et partial.
The proposed amendment, however, was a biased interpretation of the Protocol.
Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.
It is impossible to believe that all these people are wrong or biased.
Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.
Can we avoid being biased in our considerations?
Pouvons-nous éviter d'être partiaux dans nos considérations?
Everyone is biased, in one way or another.
Tout le monde est partial.
Now we have to discuss if TV1 is biased, leftist ...
Tout ce qu'on y gagne, c'est un grand débat pour savoir si TV1 est partiale, si on est de gauche, ou je ne sais quoi.
However, your evaluation of the available information is biased.
Mais votre évaluation des données disponibles est partiale.
Rabbi Solomon, your judgment is biased. You're a dishonest judge.
Rabbi Solomon, votre jugement est partial, vous manquez d'intégrité.
The family court system truly is biased against men. I mean, there's just no question about it.
Le système de justice familial est partial contre les hommes.
Aw, come on! Hey, the whole business is biased!
Tout ce business est partial.
We both know that your opinion is biased.
Nous savons tous les deux que votre opinion est partiale.
Reform curricula to better engage girl children and eliminate gender-biased language; apply innovative teaching methods and learning materials that encourage boys and girls to challenge harmful traditional roles and adopt equitable relationships; raise awareness of children's rights; prepare girls for the workplace; and provide incentives to attract and maintain quality teachers, especially in rural areas.
Revoir les programmes scolaires pour solliciter davantage les filles et éliminer les expressions sexistes du langage; utiliser des méthodes d'enseignement novatrices et des supports qui encouragent les garçons et les filles à refuser les rôles traditionnels préjudiciables et à avoir des relations d'égal à égal; sensibiliser aux droits des enfants; préparer les filles au travail; et prévoir des incitations pour attirer et conserver un personnel enseignant de qualité notamment dans les zones urbaines;
Although legally there are no barriers to women applying for loans on their own, in reality the gender biases and prejudices of commercial financial institution personnel cause women to be denied access to loans without their husbands appearing as co-applicants.
Même si, à strictement parler, il n'existe aucun obstacle juridique qui empêche les femmes de solliciter elles-mêmes un emprunt, les préjugés défavorables du personnel des établissements financiers à l'égard des femmes sont tels que celles-ci n'obtiennent pas de prêt si le nom du mari ne figure pas également sur la demande.
11:50-12:10 Invited paper 1: General review of development relating to biases in CPI
11 h 50 — 12 h 10 Communication sollicitée 1 : Point de la situation en ce qui concerne les distorsions des IPC
(i) As recipients of information, children may be exposed to actually or potentially harmful advertisements, spam, sponsorship, personal information and content which is aggressive, violent, hateful, biased, racist, pornographic, unwelcome and/or misleading;
i) En tant que récepteurs de l'information, les enfants peuvent être exposés à des publicités préjudiciables, des courriers électroniques non sollicités (spam), des parrainages, des informations et des contenus agressifs, violents, haineux, tendancieux, racistes, pornographiques, indésirables ou trompeurs;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test