Traduzione per "in dread" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
My satisfaction at seeing the successful financial readjustment of ENERCAL is tinged with dread when I consider the time and energy that were necessary in order to resolve a problem which was, in the end, rather simple and which, if the various actors involved had been a bit more lucid and responsible, should never have arisen in the first place.
La satisfaction que j'éprouve à voir aboutir le dossier du rééquilibrage financier d'ENERCAL se mêle d'un peu d'effroi quand je mesure le temps et l'énergie qu'il a fallu déployer pour régler un problème, somme toute assez simple, et qui, avec un peu plus de lucidité et de responsabilité des différents acteurs concernés, aurait dû, en premier lieu, ne jamais intervenir.
266. Although the rites of passage such as Sande are dreaded by children, they continue to be practised.
266. L'effroi que les rites de passage tels que ceux de la société Sande inspirent aux enfants ne les empêchent pas de se perpétuer.
Unfortunately, today's meeting, like the last one we held is again an unhappy occasion as we meet in an atmosphere of concern and dread.
Aujourd'hui, jour néfaste, nous nous réunissons à nouveau dans un climat d'inquiétude et d'effroi.
You can inspire dread, but not sympathy and respect.
On peut inspirer la crainte, mais pas la sympathie et le respect.
The climate of reconciliation and hope inspired by the Oslo peace accord has given way to suspicion and dread.
Le climat de réconciliation et d'espoir qui avait été créé par l'Accord de paix d'Oslo a fait place à la suspicion et à la crainte.
These include high levels of compound mental anxiety manifesting as dread of the occupation army, diminished concentration, constant weeping and re-experiencing the traumatic event.
Ils citent le niveau élevé d'anxiété, qui se manifeste par la crainte de l'armée d'occupation, une perte de concentration mentale, des crises de larmes ininterrompues et l'impossibilité d'oublier l'événement traumatisant.
Our dread of HIV/AIDS is so strong that we are challenged by the fear of being informed, by the stigma surrounding the disease and by widespread resistance to testing. That resistance is why the vast majority of infected people do not even know that they are carrying the virus.
La peur du VIH/sida est si forte que notre tâche est rendue difficile par la crainte d'être informé, par la stigmatisation qui entoure la maladie et par une résistance répandue au dépistage, résistance qui fait que la grande majorité des personnes infectées ne savent même pas qu'elles sont porteuses du virus.
You can inspire dread without earning sympathy and respect.
On peut inspirer la crainte, mais non la sympathie et le respect.
A father who has already received a bride price in species or in kind lives in dread of his daughter escaping to marry the man of her own choice.
Le père qui a déjà perçu une dot en espèces ou en nature est hanté par la crainte de voir sa fille s'échapper en vue d'épouser l'homme de son choix.
Witnesses shared the effects in the form of dread of the occupation army, bouts of volatility, and night terror.
Des témoins partageaient la crainte de l'armée d'occupation, des accès d'instabilité et la terreur nocturne23.
4. Israel had been plagued by terrorist attacks for four years, and Israeli women lived in daily dread of the next one.
Depuis quatre ans, Israël souffre d'attaques terroristes et les femmes israéliennes vivent dans la crainte quotidienne d'une nouvelle attaque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test