Traduzione per "in deception" a francese
Esempi di traduzione.
The latest proof has come out in the recently published book of Victor Osteovsky entitled “The other side of Deception”.
La plus récente preuve de cela se trouve dans l'ouvrage que vient de publier Victor Ostrovsky, intitulé «The Other Side of Deception».
23. The information contained in paragraphs 47-50 is still valid. The word “delusions” in paragraph 48 of the initial report should be replaced by “deception”.
23. Les renseignements fournis aux paragraphes 47 à 50 sont encore valables / Au paragraphe 48 de la version anglaise du rapport initial, le mot "delusions" doit être remplacé par le mot "deception".
Those who doubt us could go and read a book entitled By Way of Deception, a book written by a former Israeli spy.
Ceux qui doutent de nos propos peuvent s'ils le veulent lire le livre By way of deception, publié par un ancien espion israélien.
Those weapons of mass deception have been unleashed against my country for the last two years.
Ces armes de déception massive se déchaînent contre mon pays depuis deux ans.
Third, as a very useful exercise, I will now read out to colleagues a paragraph from the memoir of the former Director General of the IAEA, Mr. Mohamed ElBaradei, The Age of Deception -- Nuclear Diplomacy in Treacherous Times.
Troisièmement, il me semble très utile que je fasse lecture d'un passage des mémoires de l'ancien Directeur général de l'AIEA, M. Mohamed ElBaradei, intitulés : The Age of deception - Nuclear Diplomacy in Treacherous Times.
It is assessed that the majority of declared heavy and air defence weapons are already in cantonments, but experience has shown that there are numerous discrepancies between declared and actual numbers of weapons, due either to deception or inefficiency in staffing and communications.
D'après les estimations, la majorité des armes lourdes et des armes de défense antiaérienne déclarées seraient déjà dans les zones de cantonnement, mais l'expérience a montré qu'il y a de nombreux écarts entre les nombres d'armes déclarés et actuels, cela étant dû soit à la déception soit à l'inefficacité du personnel et des communications.
Lured by false promises and expectations of employment, education and wealth -- or at times sold by her family -- the woman or girl finds only deception, intimidation, servitude, rape and debt bondage in addition to physical and psychological abuse.
Séduites par de fausses promesses de travail, d'éducation et de santé, ou parfois vendues par leurs familles, les femmes et les filles sont confrontées à la déception, l'intimidation, l'esclavage, le viol et la servitude pour dettes en plus des sévices physiques et sexuels.
Once again we find this Assembly haunted, as in past years, by the ghosts of those martyrs, their wounds dripping blood and their mouths and tongues uttering words of anguish that should set the conscience alight, calling for help, bemoaning the many Muslim victims butchered by those unjust extremist people, the Serbs, asking for international succour that is not forthcoming, that is hoped for but turns out to be a deceptive mirage, that is aspired after but, when reveals itself, it turns out to be a toothless champion, a rainless cloud and a gourd that contains nothing but injustice and harm.
Et comme dans le passé, l'Assemblée est hantée par les fantômes de ces martyrs aux plaies sanglantes, aux bouches grandes ouvertes criant leur angoisse, suppliant qu'on les aide, cherchant à éveiller notre conscience, pleurant les nombreuses victimes musulmanes massacrées par les Serbes, ces extrémistes injustes, sollicitant un secours international qui ne vient pas, qui est tant espéré mais qui n'est qu'un mirage trompeur, qui est imploré mais qui, une fois arrivé, s'avère être un tigre de papier, un nuage sans pluie, et une gourde dont le contenu n'est que déception, injustice et malheur.
Fraud, deception, false pretence offences
Escroquerie, tromperie, fraude
In using that term, the element of deception referred to is not the use of deception to obtain the information but subsequent use of the information to deceive others.
L'élément de tromperie porte non sur l'obtention des informations, mais sur l'usage ultérieur qui en est fait pour tromper autrui.
Acts involving fraud, deception or corruption
7. Fraude, tromperie et corruption
The elements of dishonesty or deception are consistently present.
Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie sont toujours présents.
When there is coercion, violence or deception;
- Il y a coercition, violence ou tromperie;
Forced/by means of deception
Forcé/en usant de tromperie
The deception was incredible.
La tromperie était incroyable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test