Traduzione per "have detrimental effect" a francese
Esempi di traduzione.
These environmental changes can have detrimental effects on the electricity grid, satellites, avionics, signals from GNSS, mobile telephones and more.
Ces changements environnementaux peuvent avoir des effets néfastes sur les réseaux électriques, les satellites, l'avionique et les signaux émis par les GNSS, téléphones mobiles et autres.
As the year draws to a close, we call upon all members of the international community to rededicate their efforts to ensure the protection of this valuable resource and to safeguard it from any activities that may have detrimental effects and endanger the ocean environment.
Celle-ci touchant à sa fin, nous invitons les membres de la communauté internationale à redoubler d'efforts pour assurer la protection de cette précieuse ressource et pour la protéger de toute activité qui pourrait avoir des effets néfastes et mettre en danger l'environnement océanique.
The levels of exposure that could have detrimental effects on the human body or the environment remain unknown.
Les degrés d'exposition qui pourraient avoir des effets néfastes sur l'organisme humain ou sur l'environnement restent inconnus.
In its general recommendation No. 21 on equality in marriage and family relations, CEDAW considers that early marriage can have detrimental effects on the health of women and girls.
Dans sa Recommandation n° 21 sur l'égalité dans le mariage et les rapports familiaux, le CEDAW estime que le mariage précoce peut avoir des effets néfastes sur la santé des femmes et des fillettes.
325. Under Section 34 of the Education Act 1989, the Principal of any Government school may suspend any child for gross misconduct, or incorrigible disobedience which is likely to injure or endanger other pupils or to have detrimental effect upon him or other pupils (sect. 34(1)).
325. En vertu de l'article 34 de la loi de 1989 relative à l'éducation, le directeur de tout établissement scolaire public peut renvoyer temporairement tout enfant pour faute grave ou pour un problème de désobéissance chronique susceptible de causer une blessure à un autre élève ou de le mettre en danger, ou d'avoir un effet néfaste sur lui ou sur un autre élève (art. 34, par. 1).
Recognizing that inappropriate disposal of, inter alia, unused, unneeded and expired prescription drugs, including through waste management and wastewater, may have detrimental effects on the environment, for example on soil and water,
Reconnaissant que l'élimination inappropriée, entre autres, de médicaments soumis à prescription inutilisés, devenus inutiles et périmés, notamment dans le système de gestion des déchets et de canalisation, peut avoir des effets néfastes sur l'environnement, notamment les sols et l'eau,
This can have detrimental effects, not least for the process of federalization.
Cette situation peut avoir des effets préjudiciables, notamment pour le processus de fédéralisation.
In this context, the Working Group may wish to discuss whether rules should be established in order to protect indigenous peoples from the selling of parts of their cultural heritage by their own members, which may be legal according to national legislation but may not be in accordance with indigenous customary legal systems and may have detrimental effects on their societies.
À cet égard, il voudra peut-être examiner s'il n'y aurait pas lieu d'établir des règles pour protéger les peuples autochtones contre la vente d'éléments de leur patrimoine culturel par leurs propres membres, vente qui peut être légale au regard de la législation nationale mais n'être pas conforme aux systèmes juridiques coutumiers autochtones et qui risque d'avoir des effets préjudiciables pour leurs sociétés.
With the expansion of biofuels production since 2003 and the global food crisis in 2008, the revival of the strategy of foreign investors, both Governments and companies, to buy or secure long-term leases of productive land in other countries can have detrimental effects on local farmers, if land used by small farmers is sold or leased to foreign investors.
Avec l'essor de la production de biocarburants depuis 2003 et la crise alimentaire mondiale de 2008, la résurgence de la stratégie des investisseurs étrangers − gouvernements et entreprises − consistant à acheter ou à garantir des baux à long terme de terre productive dans d'autres pays peut avoir des effets préjudiciables sur les agriculteurs locaux, si la terre utilisée par les petits exploitants est vendue ou louée à des investisseurs étrangers.
Both gender-specific and gender-neutral regulations have the potential to promote gender equality and women's empowerment, but both may also have detrimental effects.
Qu'elles aient un caractère sexospécifiques ou qu'elles soient exemptes de toute considération concernant le sexe, les réglementations ont la potentiel de promouvoir l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes, mais elles peuvent aussi, dans les deux cas, avoir des effets préjudiciables.
Furthermore, specific status positions given by the State to certain religious or belief communities should never be instrumentalized for purposes of national identity politics, as this may have detrimental effects for the situation of individuals from minority communities.
En outre, les statuts particuliers accordés par l'État à certaines communautés religieuses ou de conviction ne devraient jamais être instrumentalisés à des fins politiques axées sur l'identité nationale car cela peut avoir un effet préjudiciable sur la situation des membres de communautés minoritaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test