Traduzione per "guardian" a francese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Additional Guardians
Tuteurs supplémentaires
(a) A parent or guardian; or
d'un parent ou tuteur; ou
Few were aware of what a guardian is or had a relationship with their guardian.
Ils étaient peu nombreux à savoir ce qu''était un tuteur ou à entretenir des liens avec leur tuteur.
The municipal offices of the public guardian have increased their efforts to recruit guardians.
Les bureaux municipaux du Tuteur public ont redoublé d''efforts pour recruter de nouveaux tuteurs.
- Oh, her guardian.
- Oh, son tuteur.
And the guardian?
Et le tuteur ?
No. Legal guardian.
Non, mon tuteur.
She's my guardian.
C'est ma tutrice.
Your guardian is the best of guardians.
- Ton tuteur est le meilleur des tuteurs.
- The legal guardian?
- Son tuteur légal ?
Parent or guardian.
Parent ou tuteur.
sostantivo
Policeman or guardian 8.4 per cent
Policier ou gardien
Replace "Guardian Council" by "Guardian Council of the Constitution".
Remplacer "Conseil des gardiens de la Révolution" par "Conseil des gardiens de la Constitution".
The parent or guardian cannot be found;
ii) Le parent ou gardien est introuvable;
Guardians of the law
Gardiens de la loi
2. The guardian may:
Le gardien peut :
Child subsistence benefit to guardian - regular support to guardian for subsistence of the child;
Allocation de subsistance de l'enfant versée au gardien - aide régulière versée au gardien pour la subsistance de l'enfant;
The guardian, in default of this undertaking, is subject to penalties as described in the section relevant to the guardian's neglect of minors.
Faute de cela, le gardien de l'enfant est passible des peines indiquées dans le chapitre sur le manquement du gardien à l'obligation de surveiller le mineur dont il a la charge.
Guardians my butt!
"Gardiens" mes fesses !
The other guardian.
L'autre gardien.
The Guardian Angel?
L'Ange Gardien?
And the Guardians?
Et les Gardiens ?
Our guardian angel.
Notre ange gardien.
- Angela's guardians?
- Les gardiens d'Angela ?
sostantivo
In its original jurisdiction the High Court is the upper guardian of minor children.
125. Dans ses attributions de première instance, la Haute Cour est la protectrice suprême des enfants mineurs.
The Court had a responsibility to all children under its jurisdiction, as it was the upper guardian of all minors.
Le tribunal, en tant que protecteur suprême de tous les mineurs, était responsable de tous les enfants relevant de sa juridiction.
We are here, representing them, on a mission to make the United Nations a true guardian of human dignity.
Nous les représentons et notre mission ici est de faire des Nations Unies un vrai protecteur de la dignité humaine.
25. There are independent children's commissioners or guardians in every State and Territory.
25. Il existe des commissaires et protecteurs de l'enfance indépendants dans chaque État et territoire.
- He is my guardian.
C'est mon protecteur.
I'm your Guardian!
Je suis votre Protecteur !
I was Ukpik, guardian spirits.
(grognement profond) ton esprit protecteur.
Our great Guardian!
Notre Grand Protecteur !
He's our protector and guardian.
C'est notre protecteur.
The guardian of the forest?
Une divinité protectrice, c'est ça ?
- The Guardian will know about it!
J'en informerai le Protecteur !
- We're ready, Guardian.
Nous sommes prêts, Grand Protecteur.
That is our village's guardian deity.
C'est notre divinité protectrice.
We're your guardians now.
Nous sommes tes protecteurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test