Traduzione per "function properly" a francese
Esempi di traduzione.
The rule of law must be consolidated to allow each institution to function properly and effectively.
L'état de droit doit être consolidé afin de permettre à chaque institution de pouvoir fonctionner correctement et efficacement.
To enable the system to function properly, all must do their part.
Pour permettre au système de fonctionner correctement, chacun doit jouer son rôle.
36. The Committee still had much work to do if it was to function properly.
36. Le Comité a encore beaucoup à faire pour fonctionner correctement.
For this to function properly, the rights of traditional communities to their TK should be recognized in national legislation.
Pour que ce système fonctionne correctement, il faut que les droits des communautés traditionnelles sur leurs ST soient reconnus dans la législation nationale.
58. The Working Group considers that if the penitentiary system is functioning properly, no abuses will be found.
58. Le Groupe de travail considère que si le système pénitentiaire fonctionne correctement, il n'y aura pas de brutalités.
The liquidity mechanism could function properly only if contributions were paid on time and in full.
Le mécanisme de liquidités ne fonctionne correctement que si les contributions sont payées en temps voulu et intégralement.
The organizations entrusted with those tasks needed to be adequately financed and equipped to function properly.
Les organisations chargées d’accomplir ces tâches doivent disposer de ressources et de matériel suffisants pour pouvoir fonctionner correctement.
At the same time, institutions must be clean to function properly.
Parallèlement, les institutions doivent être saines pour fonctionner correctement.
Increase expenditure on the education sector in order to ensure that the educational system is able to function properly;
d) D'accroître les dépenses dans le secteur de l'éducation pour permettre au système éducatif de fonctionner correctement;
In his delegation's view, it was necessary to conclude that the Parking Programme was not functioning properly and that it suffered from fundamental defects.
Il s'ensuivait donc que la Réglementation ne remplissait pas ses fonctions correctement et qu'elle comportait des carences majeures.
Our position is that the 5.0 is functioning properly.
Notre position est que le 5.0 fonctionne correctement.
The mind cannot evaluate, judge... or even function properly.
L'esprit ne peut pas évaluer, juger, ni même fonctionner correctement.
The people who delivered the school had to function properly.
Les personnes qui faisait l'école, devaient fonctionner correctement.
Your chakras can't function properly.
Tes chakras ne peuvent pas fonctionner correctement.
Good for what? He will see that i am functioning properly.
Il verra que je fonctionne correctement.
Damaged archives can't function properly.
Des archives endommagées ne peuvent fonctionner correctement.
Then we observe if the vaccine functions properly.
On observe ensuite si le vaccin fonctionne correctement.
His body is currently not functioning properly.
Son corps n'est pas actuellement en état de fonctionner correctement.
Local tracking still functions properly.
Le traçage local fonctionne correctement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test