Traduzione per "function adequately" a francese
Esempi di traduzione.
However, such a focus obviously meant that internal oversight in the United Nations was functioning adequately and had a constructive impact on the Organization.
Ce fait prouve cependant que le contrôle interne à l'Organisation des Nations Unies fonctionne correctement et a des incidences positives pour l'Organisation.
As State institutions have continued to function adequately, in spite of 10 years of war, the Group's advocacy of support to the country, including direct budgetary support, did not include the establishment of a specific mechanism to channel international assistance.
Étant donné que les institutions de l'État ont continué pendant 10 ans de fonctionner correctement malgré la guerre, le Groupe a appelé à appuyer le pays, y compris au moyen d'une assistance budgétaire directe, sans préconiser la mise en place d'un mécanisme spécifique pour l'acheminement de l'aide internationale.
In its evaluation the Commission had indicated that it was not able to function adequately, partly due to the heavy workload and multiple commitments of its members.
Dans son évaluation, la Commission avait indiqué qu'elle n'était pas en mesure de fonctionner correctement, en raison en partie de sa lourde charge de travail et des multiples engagements de ses membres.
Basic services, including health, water and sanitation services, should be disaster prepared and able to function adequately during weather events such as floods.
Les services de base comme les soins de santé, l'approvisionnement en eau et l'assainissement devraient être conçus de façon à pouvoir résister aux catastrophes et être capables de fonctionner correctement en cas d'intempéries telles qu'inondations.
Yet, electricity outages have debilitated the health sector: many medical facilities either do not have generators or enough fuel to function adequately.
Là encore, les coupures d'électricité ont pénalisé le secteur de la santé: de nombreux établissements médicaux n'ont pas de générateurs ou ne disposent pas de quantités suffisantes de combustible pour fonctionner correctement.
Civil society bears most of the responsibility for caring for people with disabilities, but the system of care would not be able to function adequately without substantial assistance from government.
La prise en charge des personnes handicapées incombe pour l'essentiel à la société civile, mais le système de soins ne pourrait pas fonctionner correctement sans une aide substantielle de l'État.
The UNMEE contingent-owned equipment verification system has been functioning adequately and makes use of available personnel resources from both the military and civilian components.
Le système d'inspection du matériel appartenant aux contingents fonctionne correctement; le personnel disponible parmi les composantes aussi bien militaire que civile en assure la bonne marche.
The oversight and coordination mechanisms created -- the Management Coordination Committee and the Users Advisory Group -- have not functioned adequately.
Les mécanismes de contrôle et de coordination créés par le Comité de coordination de la gestion et le Groupe consultatif d'usagers n'ont pas fonctionné correctement.
In only 2 of 11 marzovs is the equipment functioning adequately.
Il ne fonctionne correctement que dans deux des 11 marzer.
(c) The infrastructure of human rights institutions and mechanisms at different levels -- from global to local -- can furthermore help to build or restore trust among people, particularly in situations in which public institutions in a society have largely ceased to function adequately;
c) L'infrastructure des institutions et des mécanismes relatifs aux droits de l'homme à différents niveaux, de l'échelon mondial à l'échelon local, peut en outre aider à construire ou à rétablir la confiance au sein de la population, notamment là où les institutions publiques ont en grande partie cessé de fonctionner correctement;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test