Traduzione per "for example lack" a francese
For example lack
Esempi di traduzione.
The problem areas include: poor environmental governance (for example, lack of political will to tackle environmental issues; large discrepancies between targets set by strategies and programmes on the one hand and their implementation on the other; low level, weak mandate and limited capacities of the environmental authorities; and insufficient cooperation between administrative levels, governmental institutions and the regional or local authorities); misuse or underutilization of economic instruments and insufficiency of expenditures to back up environmental priorities; inefficient monitoring to ensure better decision-making, measure progress and set appropriate targets; and inadequate integration of environmental concerns into various sectors.
On trouve parmi ces obstacles: la mauvaise gouvernance environnementale (par exemple, le manque de volonté politique concernant les questions environnementales; le grand décalage entre les objectifs définis dans les stratégies et les programmes, d'une part, et leur application, d'autre part; le niveau, le mandat et les moyens d'action trop peu importants des autorités chargées de l'environnement; et la coopération insuffisante entre les niveaux administratifs, les institutions publiques et les autorités régionales ou locales); l'utilisation malavisée ou insuffisante des instruments politiques; l'insuffisance des dépenses engagées pour appuyer les priorités environnementales; l'inefficacité du suivi permettant de disposer de meilleures prises de décisions, d'évaluer les progrès accomplis et de fixer des objectifs appropriés; et l'intégration inadéquate des préoccupations liées à l'environnement dans différents secteurs.
48. Barriers to the education of women and girls -- for example, lack of sanitation in schools -- should be identified and removed.
Il conviendrait de recenser les obstacles à l'éducation des filles et des femmes comme par exemple le manque d'installations sanitaires dans les écoles et d'y remédier.
The causes of women's limited attainment of top positions in higher education institutions were personal (for example, lack of self-esteem), structural (for example, discriminatory appointment and promotion practices, and the absence of policies and legislation to ensure participation of women) and cultural factors (for example, gender-based roles).40
Les causes de leur représentation limitée aux postes de responsabilité dans les établissements d'enseignement supérieur étaient d'ordre personnel (par exemple, le manque de confiance en soi), structurel (par exemple, les pratiques discriminatoires en matière de nomination et de promotion et l'absence de politiques et de lois visant à garantir leur participation) et d'ordre culturel (par exemple, les stéréotypes sexistes).
For example, lack of access to financing credit could be addressed through the establishment of financial institutions that are sympathetic to SMEs (as banks usually prefer lending to larger and established players); supply-capacity constraints could be mitigated through programmes providing access to inputs and equipment as well as offering training in modern production, distribution and marketing methods; support could be offered for complying with sanitary and phytosanitary (SPS) and technical barriers to trade (TBT) requirements; and finally, public investment could extend or improve transport and communication networks.
Par exemple, le manque d'accès au crédit pourrait être palié par la constitution d'institutions financières qui comprennent les besoins des PME (les banques préfèrent en général prêter à des entreprises plus grandes et bien établies); les contraintes pesant sur les capacités de production pourraient être atténuées par des programmes permettant d'acquérir des intrants et du matériel et dispensant une formation aux méthodes modernes de production, de distribution et de commercialisation; une aide pourrait être apportée pour satisfaire aux prescriptions en matière de mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) et d'obstacles techniques au commerce (OTC); enfin, l'investissement public pourrait servir à développer ou améliorer les réseaux de transport et de communication.
67. Rural women and girls face gender-specific constraints, for example lack of access to productive resources, such as land, finance, information, extension services and technology.
Les femmes et les filles rurales se heurtent à des contraintes sexospécifiques, par exemple un manque d'accès aux ressources productives que sont la terre, le crédit, l'information, les services de vulgarisation et la technologie.
For example, lack of water -- drought -- can bring famine and other problems.
Par exemple le manque d'eau, et donc la sécheresse, qui entraîne la famine et d'autres problèmes.
For example, lack of information on the subsurface environment may lead to under-sizing or, worse, over-sizing a CMM power plant.
Par exemple, le manque d'information sur le sous-sol peut conduire à prévoir une centrale électrique trop petite ou trop grande, ce qui est pire.
For example, lack of cash and inadequate credit facilities have prevented some farmers in India from obtaining micro-irrigation systems.
Par exemple, le manque de trésorerie et des mécanismes de crédit inappropriés ont empêché certains agriculteurs en Inde de bénéficier de systèmes de micro-irrigations.
This situation, in combination with, for example, lack of education, makes it more difficult for women to look for or seize economic opportunities, which has serious consequences for their ability to support themselves and their families financially.
En raison de cette situation ainsi que par l'exemple du manque d'instruction, il est plus difficile pour les femmes de rechercher ou de mettre à profit les possibilités économiques, ce qui a de graves effets sur leur capacité de subvenir à leurs besoins et à ceux de leur famille.
The problem areas include: poor environmental governance (for example, lack of political will to tackle environmental issues; weak level, mandate and capacities of the environmental authorities; and insufficient cooperation between ministries); misuse of economic instruments and insufficiency of expenditures to back up environmental priorities; inefficient monitoring to ensure better decision-making, measure progress and set appropriate targets; and inadequate integration of environmental concerns into various sectors.
On trouve parmi ces obstacles: la mauvaise gouvernance environnementale (par exemple, le manque de volonté politique concernant les questions environnementales; le niveau, le mandat et les moyens d'action trop peu importants des autorités chargées de l'environnement; et la coopération insuffisante entre ministères); la mauvaise utilisation des instruments économiques et l'insuffisance des dépenses engagées pour appuyer les priorités environnementales; l'inefficacité du suivi permettant de disposer de meilleures prises de décision, d'évaluer les progrès accomplis et de fixer des objectifs appropriés; et l'intégration inadéquate des préoccupations liées à l'environnement dans différents secteurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test